Примеры употребления "дат начала" в русском

<>
Переводы: все218 start date186 commencement date26 другие переводы6
В противном случае в качестве дат начала и окончания можно настроить статическую фиксированную дату или период. Otherwise, you can set a static fixed date or a period as the start and end date.
Изменился способ использования комментариев и дат начала и окончания периода. The way that comments and the starting and ending dates for a period are used has also changed.
Используйте параметр отчета для дат начала и окончания, чтобы они обе соответствовали дате преобразования. Use the report option for from and to dates, so that they both match the conversion date.
Этот лимит применяется к каждому шагу 365 дней, находящемуся в диапазоне дат начала и окончания элемента затрат. This limit applies to each 365-day increment that is found between the starting and ending dates of the cost element.
Даты начала и окончания должны входить в диапазон дат начала и окончания срока действия элемента затрат и дат активации и упразднения должности. The starting and ending dates must fall within the effective and expiration dates of the cost element and the activation and retirement dates of the position.
Национальное бюро экономических исследований (NBER) и Комитет по определению дат начала и конца экономического цикла, являющийся полуофициальным арбитром и органом, отслеживающим экономический цикл США, хранят молчание. The National Bureau of Economic Research (NBER) and its Business Cycle Dating Committee, the semi-official arbiter and tracker of the US business cycle, remain silent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!