Примеры употребления "данная" в русском

<>
Но данная проблема, кончено, шире: Of course, the issue is broader:
Насколько болезненной будет данная корректировка? How painful will the adjustment be?
Данная проблема требует долгосрочного решения. The problem required a long-term solution.
Данная встреча - это хорошее событие. The meeting is a welcome development.
Но данная тенденция не прекратится. But the trend will not be stopped.
Но данная теория фундаментально ошибочна. But the theory is fundamentally flawed.
Очевидно, что данная угроза сработала. Clearly, the threat worked.
Что именно должна предусматривать данная стратегия? What precisely should those strategies entail?
Данная проблема касается не только фермеров. Nor would the problem be limited to farmers.
Данная аббревиатура подходила как нельзя лучше. The acronym was entirely appropriate.
Данная идея лежит в основе демократии. That assumption is the heart of democracy;
Данная стратегия в целом оказалась успешной. That strategy has largely worked.
Данная тенденция уже видна в Ираке. Such a tendency is already visible in Iraq.
Данная группа идентифицировала бреши, которые требуют объяснения. The group identified the gaps that need explanation.
Но какой же именно будет данная модель? But what precisely would that model be?
Данная фигура имеет бычий и медвежий варианты. It has a bullish version and a bearish version.
К этому моменту данная тенденция станет необратимой. At that point, there will be no reversing the trend.
Статистика просмотров видна всем, кому доступна данная публикация. A video's view count is visible to anyone who can see the post.
Но это не означает, что данная модель устойчива. But that does not make it a sustainable model.
Данная концепция включала подготовку к исследованию Марса человеком. The concept included preparations for the human exploration of Mars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!