Примеры употребления "дамской комнаты" в русском

<>
Я хочу совершить небольшое путешествие до дамской комнаты. I'm going to make a quick trip to the ladies room.
К примеру, я обнаружила вот такой рекламный щит возле дамской комнаты в аэропорту Канзаса. For instance, I stumbled across this advertisement outside the women's washroom in the Kansas City airport.
Я только воспользуюсь дамской комнатой, чтобы освежиться, и сразу спать. I'm just gonna use the little girl's to freshen up, and then I'm gonna go right to sleep.
Кот вылетел из комнаты. A cat dashed out of the room.
Я в дамской комнате раввинатского суда, в топике и юбке мини. I'm in the ladies room at the rabbinical court, in a T-shirt and miniskirt.
Маюко вышла из комнаты. Mayuko came out of the room.
Однажды я прочитала это на дамской декоративной подушке. I read that once on an old lady's decorative pillow.
Пожалуйста подождите возле комнаты 213. Please wait in front of Room 213.
Её глаза сверкали, отражая свет комнаты. Her eyes shone as they reflected the light of the room.
Ключ от комнаты, пожалуйста. The room key, please.
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты. He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
При тревоге все выскочили из комнаты. The alarm sent everyone rushing out of the room.
Выйди из комнаты сейчас же. Go out of the room at once.
Я могу выйти из комнаты? Can I go out of the room?
Он вышел из комнаты в гневе. He got out of the room in anger.
Какой номер моей комнаты? What is my room number?
Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты. Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты. Please put the light out when you leave the room.
Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет. When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
Холмс вышел из комнаты никем не замеченный. Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!