Примеры употребления "дальше" в русском с переводом "further"

<>
Вода транспортируется дальше или очищается. Water is transported further or purified.
Я бы пошел даже дальше. I'd go further.
Я не могу идти дальше. I can't walk any further.
И я пойду еще дальше. And I will go you one further.
Потихоньку они распространялись всё дальше. Little by little they spread further.
И я объясню это дальше. And I will explain that further.
Но Мэри пошла еще дальше. But Mary went further.
Затем автор идет еще дальше. And then he has to go even further.
Никогда никуда не выбирался дальше Скарсдейла. II've never been further than Scarsdale.
И возможно нужно пойти еще дальше. But I would go even further.
Но можно ли пойти немножко дальше? But could you go a little further?
Но некоторые провинции пошли ещё дальше. But some provinces have gone further.
И дальше все заряды должны сохраняться. In further interactions, the charges must always balance.
Но мы должны пойти еще дальше. But we need to go even further.
Но давайте развивать эту идею дальше. But let's take the idea further.
Европейский союз зашел еще дальше, чем США. The European Union went even further than the United States.
Чем дальше цель, тем дольше луч удерживай. The further your target, the longer you have to hold the beam.
Но OBOR продвигает амбиции Китая намного дальше. But OBOR takes China’s ambitions a large step further.
Нефть падает дальше; следим за NOK, CAD. Oil falls further; watch for NOK, CAD
Итак, они отодвигаются дальше друг от друга. So they're moving further apart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!