Примеры употребления "дайте" в русском с переводом "let"

<>
Дайте мне время подумать, хорошо? Let me think it over, will you?
Дайте ка подумать э-э. Boy, let me think.
Скорее, не дайте им скрыться! Hurry up, don't let them go away!
О, так, дайте мне подумать. Oh, let me think now.
Дайте мне доиграть этот период! Let me finish this eighth!
Дайте мне прочитать заключение, договорились? Let me read the report, all right?
Не знаю, дайте мне подумать. L don't know, let me think.
Дайте я быстро одену очки. Just let me put my shades on real quick.
Чёрт, ну, дайте мне подумать. Shit, uh, let me think.
Дайте мне 10 ржаных хлебов. Let me have 10 rye breads.
Помолчите и дайте мне подумать! Keep quiet and let me think!
Дайте проверить мои запасы и. Let me check my stock, and uh.
Здесь написано "Дайте мне умереть спокойно". This one says, "Please let me die in peace."
Дайте я его надену, Ваше Высочество. Just let me get this on, Your Highness.
Дайте ему расправить крылья и взлететь Let him try his wings and fly
Дайте людям понять, что будет дальше. Let people know what comes next.
Дайте мне потрепать эти упорные щечки. Let me pinch those bulldog cheeks.
Отвяжите его и не дайте упасть. Take him down and do not let him fall.
Дайте мне предположить - Филл в оппозиции. Let me guess - Phil is stonewalling.
О, даже не знаю, дайте подумать. Oh, I don't know, let's think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!