Примеры употребления "давненько" в русском

<>
Переводы: все12 a long time ago1 in quite a while1 a while ago1 другие переводы9
Давненько я так не объедалась. I haven't been so fulfilled in a long time.
Чжун Пё, давненько не виделись. Jun Pyo, long time no see.
Давненько не виделись, Мастер Клеф. It has been a while, Master Mage Clef.
Давненько мы не ночевали на помойке. It's been long since we spend the night in a pile of garbage.
Я тоже давненько не был у проктолога. It has been a while since I got my prostate checked.
Давненько у меня не было достойного собутыльника. It's been a while since I had a good drinking buddy.
Вице-губернатор Бирд, давненько не виделись, здравствуйте. Lieutenant Governor Byrd, it's been a while, but hi.
Да так, просто хотела поболтать, ведь, ну знаете, давненько мы уже не сплетничали? Ah, you know, just a natter really just to, you know, how long's it been since we had a good girly catch up?
В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли. Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!