Примеры употребления "давать в виде таблицы" в русском

<>
Вся история отображается в виде таблицы с полями (слева направо): The entire history is displayed as a table with the following fields (from left to right):
При этом произойдет загрузка соответствующих данных, которые будут представлены в виде таблицы. The corresponding data will be loaded in form of a table.
Входные параметры — здесь в виде таблицы приводится список всех входных параметров. Inputs — the list of all inputs is given here as a table.
Вся информация представлена в виде таблицы с полями: All data are represented in the table with the following fields:
В этом окне в виде таблицы перечислены все глобальные переменные, их значение и время последнего обращения к ним. All global variables, their values and times of their last calls are listed in a table in this window.
Все торговые операции отображаются в виде таблицы с полями (слева направо): All trade operations are displayed as a table having the following fields (from left to right):
Все сигналы в этой вкладке представлены в виде таблицы со следующими полями: All alerts in this tab are represented as a table with the following fields:
В нем в виде таблицы сгруппированы основные параметры: The main parameters are grouped in table with following fields:
В этом ''стакане'', представленном в виде таблицы, содержится информация о лимитных ордерах (выставленных участниками ECN-площадки) по конкретным торговым инструментам, а именно данные об объемах и ценах заявок. These order books, presented in the form of a table, contain information on limit orders (placed by ECN floor participants) for specific trading instruments, namely order volumes and prices.
Данные в окне представлены в виде таблицы с несколькими полями. The data are represented in this window as a table having several fields.
Здесь в виде таблицы приводится список уровней инструмента. The list of the tool levels is given here in form of a table.
Они представлены в виде таблицы с полями: They are represented as a table with the following fields:
В этой вкладке в виде таблицы представлены результаты тестирования. The testing results are represented as a table in this tab.
Заголовки новостей располагаются в виде таблицы в соответствии со временем поступления. The news topics are represented as a table and arranged according to the incoming time.
В этой вкладке в виде таблицы представлена информация обо всех проведенных торговых операциях: Information about all trade operations performed is given in this tab as a table:
Группа переменных моделирования, относящаяся к типу Массив, отображается в виде таблицы, в которой каждая переменная группы показана как отдельный столбец. A modeling variable group of the Array type is displayed as a table in which each variable in the group is shown as one column.
Щелкните ссылку Просмотр таблицы для отображения данных в виде таблицы, а не графика. You can click the View table link to display the data in a table rather than a graph.
Совет: В области Образец разбора данных вы можете увидеть, как результаты будут выглядеть в виде таблицы. Tip: The Data preview pane shows what the results will look like in a table format.
Если возникают проблемы, мастер переноса на сайт SharePoint указывает это в отчетах, которые сохраняет в базе данных Access в виде таблицы журнала, которую можно использовать для поиска и устранения неполадок. If any issues arise, the Move to SharePoint Site Wizard reports the issues and saves them in the Access database as a log table that you can use to help troubleshoot.
Данные можно проанализировать, обновить и представить в виде таблицы на листе, а затем опубликовать обратно в строки бюджетного плана. The data can be analyzed, updated, and charted in the worksheet, and then published back to the budget plan lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!