Примеры употребления "гулять на улице" в русском

<>
Обычно я разрешаю дочкам пинать его по студии, когда им нельзя гулять на улице из-за дождливой погоды. I used to let my daughters kick this around my studio when it was too wet to play outside.
Сегодня все сказочные принцессы будут гулять на свежем воздухе. All the fair princes are out of doors today.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Вы по-прежнему думаете, что пойдете гулять на пляж и увидите птиц? You still think you're gonna walk on some beach and see the birdies?
Так получилось, что я повстречал господина Уно на улице. It happened that I met Mr Uno on the street.
Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку? So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card?
Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу. It was such a nice day that the street was full of people.
Я спрашивала его, пойдет ли он гулять на каникулах а он ответил, что навряд ли, разве что с Малкольмом, единственным его другом. I asked him if he goes outside during recess and he said that he hardly does except maybe with Malcolm, his one barely friend.
Оденься потеплее, на улице холодно. wrap yourself warm, it is cold out there
Можно нам столик на улице? Could we have a table outside?
Я повстречался с ним на улице. I met him in the street.
На улице сильный дождь. It is raining hard outside.
На улице мне попался твой брат. I ran into your brother on the street.
Он подобрал что-то белое на улице. He picked up something white on the street.
Вся семья ест завтрак на улице. The family is eating breakfast outdoors.
На улице не было ни цветов, ни деревьев. There were no flowers or trees on his street.
Был такой холодный день, что никого не было на улице. It was such a cold day that there was nobody on the street.
Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
На улице идет снег. It snows outside.
На улице холодно. Надень своё пальто. It is cold outdoors. Put on your coat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!