Примеры употребления "групповой" в русском с переводом "group"

<>
Я хочу сделать групповой снимок. I want to get a group shot.
Эй, ребята, давайте сделаем групповой снимок. Okay, listen up, we're gonna do a group picture.
Мне кажется, он предлагает групповой секс. I think he's suggesting group sex.
Посмотри, как они делают групповой снимок. Look at them over there taking a group picture together.
Как отказаться от участия в групповой переписке? How do I leave a group conversation on messenger.com?
Это групповой снимок наших Мастеров и Братьев. This's the group picture of our Master and Brothers.
Мы сделаем групповой снимок и можете идти. We'll get the group shot taken and then you guys can get moving.
Наверное, в этом весь смысл групповой терапии. I guess that's the whole point of group therapy.
Ее невозможно отключить с помощью групповой политики. The Archive feature can’t be disabled by using Group Policy.
Чтобы добавить кого-то к групповой переписке: To add someone to a group conversation:
Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор. In other words, Charles Darwin believed in group selection.
Коснитесь групповой переписки, которую вы хотели бы переименовать. Tap the group conversation you'd like to rename
Чтобы выйти из групповой переписки в Instagram Direct: To leave a group message in Instagram Direct:
Как выйти из групповой переписки в Instagram Direct? How do I leave a group conversation in Instagram Direct?
Предоставление доступа к документу в новой групповой беседе To share a document in a new Group conversation
не настроен групповой политикой на отключение брандмауэра Windows. Not configured with a Group Policy to disable the Windows Firewall.
Как отключить уведомления в групповой переписке в Instagram Direct? How do I mute notifications from a group conversation in Instagram Direct?
А можно сделать групповой снимок, пока вы не ушли? How about a group picture, while you're here?
Коснитесь групповой переписки, из которой вы хотели бы выйти. Tap the group conversation you'd like to leave
Введите новое название для групповой переписки и коснитесь Готово. Enter a new name for the group conversation, and then tap Done
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!