Примеры употребления "грузовом" в русском с переводом "freight"

<>
Я работаю на грузовом терминале. I work shifts at the freight terminal.
Слышал, что они в грузовом лифте. Got word they're on the freight elevator.
Я должна ездить на грузовом лифте. I have to ride the freight elevator.
Наверное он просто отказывается возить Эдди в грузовом лифте. I guess he's just refusing to take Eddie in the freight elevator.
В качестве предосторожности мы тихонько вылезли в грузовом парке перед станцией. As a precaution, we disembarked quietly in the freight yard just outside the station.
Я получил два предупреждения за то, что не вёз Эдди на грузовом лифте. I got two slips for not taking Eddie on the freight elevator.
" перевозки упаковок, содержащих делящиеся материалы, если сумма индексов безопасности по критичности упаковок в одном грузовом контейнере и в одном перевозочном средстве превышает 50. " The shipment of packages containing fissile materials if the sum of the criticality safety indexes of the packages in a single freight container or in a single conveyance exceeds 50.
Стратегическая цель заключается в сохранении уже достигнутых долей железных дорог в транспортном секторе Венгрии: 40 %- на рынке пассажирских перевозок общественным транспортом неместного значения и 29 %- в грузовом сообщении. The strategic goal is to keep the recent shares of the railway in Hungary's transport sector: 40 % in non-local public mass transportation and 29 % in freight.
Рабочая группа просила правительства стран-членов ответить на вопросник, содержащий ряд качественных показателей эффективности железнодорожного транспорта в пассажирском и грузовом сообщении по отдельности (эффективность обслуживания, качество услуг, безопасность, доступность, уровень качества с экологической точки зрения, финансовая устойчивость, капиталовложения и управление, а также оптимальная практика), о которых упоминается в разделе IV документа TRANS/SC.2/2002/15. The Working Party asked member Governments to reply to a questionnaire containing a range of quality indicators of railway productivity for passenger and freight transport separately (on efficient service delivery, service quality, safety, accessibility, environmental quality, financial sustainability, capital and management together with the best practices) as referred to in TRANS/SC.2/2002/15, section IV.
А как насчет грузового лифта? What about the freight elevator?
Все это в грузовой лифт. All of it into the freight elevator.
Они вошли в грузовой лифт. They're headed to the freight elevator.
Би, ты в грузовой лифт. Bee, you take the freight elevator.
Помогите найти ближайший грузовой лифт. Help me find the nearest route to the freight elevator.
Чем и является грузовой лифт! The freight elevator controls are with them!
Грузовой лифт прямиком в гараж. The freight elevator down to the garage.
Грузовой лифт возле заднего выхода. Freight elevator is in the back.
За башней охлаждения есть грузовой лифт. After the cooling tower, there's a freight elevator.
Иди за Эллен к грузовому лифту. Follow Ellen to the freight elevator.
Пересылка товаров производится воздушным грузовым транспортом. The goods will be transported by air freight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!