Примеры употребления "грудей" в русском с переводом "chest"

<>
А мое сердце билось так быстро, что я думал, что оно вырвется из грудей. And my heart is beating so fast it feels like it's about to pop out of my chest.
Ткань рубцуется вокруг его груди. Okay, it's the scar tissue around his chest.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Я чувствовала боль в груди. And my chest ached.
Он прижимал руки к груди? Did he grab his chest or his arm?
Жаворонок у тебя в груди. A lark in your chest.
Многочисленные ожоговые струпья на груди. Okay, we got a lot of burn eschar on his chest.
чувство боли по всей груди. I started feeling pains all over my chest.
У меня боли в груди I have chest pain
Мальчик прижимал щенка к груди. The boy clasped the puppy to his chest.
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Как ты объяснишь грудь Шарпея? What do you make of the Shar-pei chest?
Грудь, живот, спина, ноги, плечо. Chest, abdomen, back, legs, shoulder.
У него была волосатая грудь? Did he have a hairy chest?
У меня грудь из шкафчиков. I'm a chest of drawers.
Мы проверяли лимфатическую систему в груди. We tested the lymph system in his chest.
Его сердце впервые бьется в груди. Beating inside his chest for the very first time.
Он почувствовал острую боль в груди. He felt an acute pain in his chest.
Боль в груди оказалась не стенокардией. Chest pain wasn't angina.
У тебя сердце из груди выпрыгивает. Your heart is beating out of your chest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!