Примеры употребления "грибов" в русском

<>
Мой похоронный костюм из грибов. My mushroom burial suit
В результате союза грибов и водорослей появились лишайники. Lichens arose as a co-op. Fungi married algae .
Здесь мы видим образование спор грибов. And so we see a mushroom here sporulating.
Мы называем это микофобией - иррациональный страх неизвестного, когда дело касается грибов. We call it mycophobia, the irrational fear of the unknown, when it comes to fungi.
Так никто не захотел фаршированных грибов? So no one wanted the stuffed mushrooms?
Сохранение генома этих грибов в реликтовых лесах, я думаю, совершенно необходимо для здоровья человечества. Preserving the genome of these fungi in the old-growth forest I think is absolutely critical for human health.
Наверное, с непривычки много грибов съел. Not used to that many mushrooms.
Грибам не нравится гнить от бактерий, так что наши лучшие антибиотики получены с помощью грибов. Fungi don't like to rot from bacteria, and so our best antibiotics come from fungi.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы. Some of these mushrooms are very happy mushrooms.
Напочвенный покров имеет большое значение для биологического разнообразия лесных экосистем и жизнедеятельности большого числа насекомых, животных и грибов. Ground vegetation contributes to the biological diversity of forest ecosystems and supports a considerable number of insects, animals and fungi.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности. Our mushroom strains were in the highly active range.
Я хочу представить вам набор из шести микологических решений, использующих свойства грибов, и эти подходы основаны на мицелии. I want to present to you a suite of six mycological solutions, using fungi, and these solutions are based on mycelium.
Я заеду в Бристольскую ферму и куплю грибов. I'll go by Bristol Farms and pick up some of those dried Porcini mushrooms.
Так что возможность существования грибов на других планетах, я думаю, это неизбежный вывод, по крайней мере, в моем сознании. So, the prospect of fungi existing on other planets elsewhere, I think, is a forgone conclusion, at least in my own mind.
Принеси нам икру, шашлык и тарелку маринованных грибов. Uh, bring us the caviar, shashlik, and a plate of pickled mushrooms.
Группа из 20-ти микробиологов, специалистов по эукариотам, два года назад опубликовала работу "Erecting opisthokonta" - супер-царство, которое объединяет мир животных и грибов. A group of 20 eukaryotic microbiologists published a paper two years ago erecting opisthokonta - a super-kingdom that joins animalia and fungi together.
Пять чашек порезанных белых грибов полчашки оливкового масла три фунта сельдерея Five cups chopped porcini mushrooms half a cup of olive oil three pounds celery
Безусловно, они делали анализы, и проводили анализы по более, чем семидесяти показателям, анализы на все виды бактерий, грибов и вирусов, существующих в природе: They have their own tests, of course, and so they tested her for over 70 different assays, for every sort of bacteria and fungus and viral assay you can buy off the shelf:
У нас есть три разных штамма пластинчатых грибов, высокоэффективных против вирусов гриппа. We have three different strains of Agarikon mushrooms highly active against flu viruses.
Ограждающий плотный заборчик является особым приспособлением для того, чтобы муравьи не проникали внутрь, а иногда оно используется как имитация лишайника или грибов в целях камуфляжа». The picket fence is a very specific adaptation to keep ants out, and incidentally also serves as a lichen/fungus mimic for camouflage."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!