Примеры употребления "греческий язык" в русском с переводом "greek"

<>
Переводы: все11 greek11
Негосударственным учебным заведением является институт " Арсакейо ", в котором ведется преподавание на греческом языке таких предметов, как греческий язык, природоведение, география, медицинское просвещение, история и мифология, театральное искусство и народные традиции. The non-public education institute “ARSAKEIO” teaches subjects in the Greek language such as: Greek Language, Environment Studies, Geography, Health Education, Mythology-History, Theatre, and People's Traditions.
В ней помимо прохождения учебных планов и программ на албанском языке ведется также преподавание отдельных предметов на греческом языке, таких, как: греческий язык, природоведение/география, основы гигиены, мифология/история, основы драматургии, народные традиции. In this school, along with the teaching syllabus and programs in Albanian, there are also taught subjects in Greek, such as: Greek language, study of environment/geography, health education, mythology/history, theatre play, popular tradition.
Подобие шутки. Потому что у нее два значения в греческом языке. It was a kind of joke, because it's got a double derivation from the Greek.
Они условились позаимствовать звук CK из классического греческого языка в форме буквы Kai. So by convention, they created a rule in which they borrowed the CK sound, "ck" sound, from the classical Greek in the form of the letter Kai.
В этих целях подготовлены новые, оригинальные учебники по различным предметам, в том числе по грамматике греческого языка. New, original books on various subjects, including Greek grammar, have been prepared in order to facilitate their progress.
Более того, для понимания большинства предметов культуры была необходима определенная образовательная база, как, например, знание латинского или греческого языка. Moreover, a certain educational grounding (such as knowledge of Latin or Greek) was necessary to make sense of most cultural objects.
Негосударственным учебным заведением является институт " Арсакейо ", в котором ведется преподавание на греческом языке таких предметов, как греческий язык, природоведение, география, медицинское просвещение, история и мифология, театральное искусство и народные традиции. The non-public education institute “ARSAKEIO” teaches subjects in the Greek language such as: Greek Language, Environment Studies, Geography, Health Education, Mythology-History, Theatre, and People's Traditions.
В ней помимо прохождения учебных планов и программ на албанском языке ведется также преподавание отдельных предметов на греческом языке, таких, как: греческий язык, природоведение/география, основы гигиены, мифология/история, основы драматургии, народные традиции. In this school, along with the teaching syllabus and programs in Albanian, there are also taught subjects in Greek, such as: Greek language, study of environment/geography, health education, mythology/history, theatre play, popular tradition.
В данном приюте на условиях полного пансиона постоянно проживали примерно 40 человек, которым предоставлялись индивидуальные и групповые консультации, для которых проводились интенсивные занятия по изучению греческого языка и которым оказывалась помощь в получении разрешений на трудоустройство, а также другие услуги. The Hostel was accommodating approximately 40 people at all times, providing them with food and a full range of housing services, individual and group counselling, and intensive Greek language classes, help in acquiring work permits and other services.
В целом в Грузии издается: на русском языке- семь газет и три журнала, на армянском языке- четыре газеты, из которых три- региональные, в том числе одна грузино-армянская, на азербайджанском языке- три газеты, из которых две- региональные грузино-азербайджанские, на греческом языке- три газеты, на курдском- одна газета. In all, there are seven newspapers and three periodicals published in Russian; four newspapers in Armenian, of which three are regional and one Georgian-Armenian; three newspapers in Azerbaijani, of which two are regional Georgian-Azerbaijani; three newspapers in Greek; and one newspaper in Kurdish.
Комитет обеспокоен тем, что дети и их семьи, которые не могут свободно разговаривать, читать или писать на греческом языке, а также дети из некоторых изолированных районов государства-участника и принадлежащие к определенным этническим, религиозным, языковым или культурным группам, не всегда имеют достаточный доступ к информации, касающейся, например, социального обеспечения или юридической помощи, и информации, отражающей представленность многих культур в укладе государства-участника. The Committee is concerned that children and their families who do not speak, read or write Greek fluently, and children from some isolated regions of the State party and from some distinct ethnic, religious, linguistic or cultural groups do not always have adequate access to information regarding, for example, welfare or legal assistance, and information reflecting the multicultural nature of the State party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!