Примеры употребления "графического" в русском

<>
Переводы: все473 graphic194 graphics130 graphical112 pictorial2 другие переводы35
Все это - кусочки графического дизайна. All of these things are pieces of graphic design.
Устранена проблема с отображением графического элемента в Internet Explorer. Addressed issue that affected the rendering of a graphics element in Internet Explorer.
Служба может работать в режиме графического пользовательского интерфейса (GUI) или консоли. A service can run using either a graphical user interface (GUI) mode or a console mode.
Выбор макета графического элемента SmartArt Choose a SmartArt graphic layout
Убедитесь, что на вашем компьютере установлены последние драйверы для графического устройства. Make sure that you've installed the latest drivers for your graphics device.
Программа DRAMA состоит из пяти отдельных приложений, собранных в рамках общего графического интерфейса пользователя. DRAMA is composed of five individual software applications collected under a common graphical user interface.
Кроме того, укажите расширение графического файла. Specify the graphic file name extension, also.
Если возникают проблемы с графикой или аудио, то, возможно, необходимы новые драйверы для графического и звукового оборудования. For issues with graphics or audio, you might need new drivers for your graphics and audio hardware.
Торговая платформа MT4 обладает широкими возможностями для графического анализа текущей ситуации на финансовых рынках. The MT4 platform offers a wide range of options for graphical analyses of real-time financial markets.
Ввод текста в поле графического элемента SmartArt Typing in a box in a SmartArt graphic
Обновления системы безопасности для драйверов, работающих в режиме ядра, Internet Explorer 11, графического компонента Microsoft, реестра Windows и диагностического концентратора. Security updates to kernel-mode drivers, Internet Explorer 11, Microsoft Graphics Component, Windows registry, and diagnostic hub.
С помощью этого графического представления также можно открыть список проектов, которым можно назначить работника. From this graphical representation, you can also access a list of projects that the worker can be assigned to.
Создание графического элемента SmartArt на основе списка Create a SmartArt graphic from a list
Таким образом, если x находится в интервале от 20 до 35, для создания имени графического файла будет использоваться значение 35. Therefore, if x is between 20 and 35, the value 35 will be used for graphics file name generation.
Просмотр графического представления доступных работников, которые могут удовлетворить потребности в ресурсах для проектной группы. View a graphical representation of available workers who can satisfy the resource requirements for the project team.
Тебе не понравились иллюстрации для твоего графического романа? You don't like the artwork for your graphic novel?
Знаете, если мы вернёмся назад лет на 10, когда я получил грант на покупку первого графического компьютера, это была здоровая машина. And you know, going back maybe 10 years in time when I got the funding to buy my first graphics computer - it was a huge machine.
В мае 2003 года бизнес-логика сети GeoNetwork была отделена от графического интерфейса пользователя (GUI). In May 2003, the GeoNetwork business logic was separated from the graphical user interface (GUI).
Удаление границы надписи, фигуры или графического элемента SmartArt Remove the border from a text box, shape, or SmartArt graphic
Представлены обновления системы безопасности для обработчика сценариев Microsoft, Microsoft Edge, графического компонента Microsoft, ядра Windows, Internet Explorer и проигрывателя Windows Media. Security updates to Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Microsoft Graphics Component, Windows kernel, Internet Explorer, and Windows Media Player.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!