Примеры употребления "графическим" в русском с переводом "graphic"

<>
Графическим дизайном, компьютерами, фотографией, промышленным дизайном. They can do graphic design, all kinds of stuff with computers, photography, industrial design.
Новые темы — тринадцать новых тем с графическим оформлением. New themes Thirteen new themes with graphic designs.
Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном. I'm the head creative director at my graphic design firm.
Теперь, бессилие электронных СМИ перед графическим насилием стало силой Исламского Государства. Now, the electronic media’s weakness for graphic violence has become the Islamic State’s strength.
Результаты должны сопровождаться кратким графическим изображением данных, на основании которых получены результаты. Results should be accompanied with summary graphic representations of data on which the results are based.
Если вы хотите, чтобы список или схема выделялись на странице, воспользуйтесь графическим элементом SmartArt. When you want a list or diagram to stand out on the page, use a SmartArt graphic to make your point.
Тема была смелость, и меня попросили поговорить о том, как это смело быть графическим дизайнером. And the theme was courage, and they asked me to talk about how courageous it is to be a graphic designer.
В этом курсе мы покажем, как можно стать графическим дизайнером собственного документа и выделить нужные изображения и текст. In this course, we’ll show you how to be your own graphic designer and get your text and images noticed.
Словам " стратегия " и " тактика " на диаграмме 2 или другим графическим обозначениям не следует придавать никакого значения в организационном плане. Care should be taken to attribute no organizational significance to the designation of a “strategic” versus “tactical” representation in Figure 2 or other graphic representations.
Я решила понять заголовок буквально и проанализировать, что было графическим дизайном США решила, что перечислю каждый штат США и приведу процент людей, которые использовали Helvetica. And I decided I would take the title literally and sort of analyze what Graphic Design U S.A was, so I decided what I'd do is list every state in the United States, and the percentage of people who used Helvetica.
В качестве альтернативы — для полного погружения в Neon — можно выбрать один из двух вариантов бесплатных обоев по мотивам Neon, созданных нами совместно с графическим дизайнером Люком Чойсом. Or, if you want to go full-Neon, we’ve collaborated with graphic artist Luke Choice to create two free Neon-inspired wallpapers.
В то же время в Казахстане графическим и другие средства современных технологий уделяется большое внимание при подготовке отчетов о состоянии окружающей среды, в частности, используются цветные графики, диаграммы, таблицы. Kazakhstan, on the other hand, pays a good deal of attention to modern graphic and other technologies in producing its environment status reports, using colour graphics, diagrams and tables.
Экстранет позволяет сотрудникам в любой точке планеты получать доступ к корпоративной информации, корпоративным графическим руководящим указаниям и образцам и более чем 60 электронным формам, разработанным совместно с Отделом управления людскими ресурсами. The extranet allows staff anywhere to gain access to corporate information, corporate graphic guidelines and templates and more than 60 electronic forms developed collaboratively with the Division for Human Resources Management.
Консультативный комитет указывает, что элементы, отображенные на диаграмме с графическим изображением логической схемы, можно рассматривать и в обратном порядке и в этом случае стрелки должны указывать не только вверх, но и вниз. The Advisory Committee points out that the elements shown in the graphic representation of the logical framework can also be viewed from the reverse perspective, and as such the arrows should point not only up, but also down.
Ожидается также, что из взносов специального назначения на проект " Укрепление связи и общественной информации " (GLOU42) будет получен достаточный объем средств специального назначения для покрытия расходов, связанных с финансированием должностей помощника по общественной информации (ОО (прочие разряды)), помощника по графическим работам и издательскому делу (ОО (прочие разряды)) и помощника руководителя группы (ОО (прочие разряды)); Similarly, it is anticipated that sufficient special-purpose funding will be available to cover the cost of the Public Information Assistant (GS (Other level)), the Graphic and Publication Assistant (GS (Other level)) and the Team Assistant (GS (Other level)) posts from special-purpose contributions to the project “Enhancing communication and public information” (GLOU42);
Настройка графических параметров [AX 2012] Set up graphic parameters [AX 2012]
Создание графических документов с типом Generate graphic documents of type
Все это - кусочки графического дизайна. All of these things are pieces of graphic design.
Выбор макета графического элемента SmartArt Choose a SmartArt graphic layout
Метеорологические анализы представлены описательно и графически. Meteorological analyses are presented descriptively and graphically.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!