Примеры употребления "графика" в русском с переводом "graph"

<>
Сейчас я начну свою презентацию с графика. The very first thing I want to do is start my talk with a graph.
Вверху графика отображается количество срабатываний каждого типа. At the top of the graph you can see a count of each of these.
Под названием каждого ролика вы увидите два графика: You can see two graphs:
Выбор типа графика для использования при просмотре результатов. Select the type of graph to use when you view results.
График оптимизации — результаты оптимизации советника в виде графика. Optimization Graph — the results of expert optimization as a graph.
Построение графика уравнения в OneNote для Windows 10 Graph math equations in OneNote for Windows 10
Из этого графика можно увидеть, сколько всего раз сработал пиксель. Check this graph to see your total pixel fires.
Данная форма предназначена для просмотра статистики управления продажами в виде графика. Use this form to view sales management statistics as a graph.
По мере продвижения к вершине графика вы видите, каждая точка - это исследование. And as you go up towards the top of the graph, what you see is each dot is a trial.
И, как мы видим из графика, воздействие английской речи не улучшило их китайский. And we can see from the graph that exposure to English didn't improve their Mandarin.
Щелкните ссылку Просмотр таблицы для отображения данных в виде таблицы, а не графика. You can click the View table link to display the data in a table rather than a graph.
Чтобы просмотреть данные по определенной статье, нажмите значок графика рядом с ее названием. To view the data for a specific article, click the graph icon next to the article title.
Прогнозы развития рынка на ближайшую перспективу по инфляции снижаются, как видно из графика. Market forecasts for near-term inflation are declining as well, as the graph shows.
и если мы хотим сделать это, нам нужно подтянуть страны снизу и с правой стороны графика. And if we're going to do that, we need to pull countries from the bottom, and we need to pull countries from the right of the graph.
Представление можно изменить, чтобы просмотреть только сообщения, соответствующие определенным критериям, изменив срезы в правой части графика. You can change the view to see only messages that match specific criteria by altering the series slicers located on the right side of the graph.
Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения. Эта ось графика показывает ВВП на душу населения. The size of the blob in this graph represents the size of the population, and the level of the graph represents GDP per capita.
Это дало уникальный прогноз для каждого сегмента, который я тогда смог изобразить в виде графика в Excel. This produced unique predictions for each bucket that I was then able to graph in Excel.
Двойной клик левой кнопкой мыши на любой точке графика производит переключение во вкладку "Результаты" и выбирает соответствующий прогон. Double click with the left mouse button on any point of the graph switches to the "Results" tab and selects the corresponding pass.
Двойной клик левой кнопкой мыши на любой точке графика производит переключение во вкладку "Результаты" и выбирает соответствующую строку. Double click with the left mouse button on any point of the graph will switch to the "Results" tab and select the corresponding line.
Внешние границы графика описывают максимальный вклад в устойчивость, в то время как его центр обозначает минимальный вклад в устойчивость. The graph perimeter symbolises a maximum contribution to sustainability whereas the very centre of the rosette indicates a minimum contribution to sustainability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!