Примеры употребления "графиках" в русском с переводом "graph"

<>
На этих графиках представлена недавно обновлённая информация. And I just updated these graphs.
На обоих графиках анализ просмотров ведется в часовом поясе пользователя. Both graphs refer to the local time zone of the viewer as determined by the computer's setting.
Информация на графиках обновляется ежесекундно, по мере поступления новых цен на финансовые инструменты. Data on graphs is updated every second or as soon as new prices for the financial instruments are received.
Обратите внимание, что на всех этих графиках кривые большинства, власти и непорочности - куда круче. Notice also that on all of these graphs, the slope is steeper on in-group, authority, purity.
Кроме того, вопрос 53, касающийся действующих мер, не был включен в первый вопросник и, таким образом, не отражен в графиках. In addition, question 53, relating to existing measures, was not included in the first questionnaire and was therefore not reflected in the graphs.
В приведенных ниже графиках ясно показано, как траектории роста чудесным образом изменили направление, как только начался срок Обамы, показывая четкую букву «V» в 2008-09 гг. (V-образный ход в 2008-09 гг.) As the graphs below plainly show, the growth trajectory miraculously reversed as soon as Obama’s term began, yielding a clear “V” pattern in 2008-09.
На графиках ниже один и тот же финансовый инструмент (валютная пара GBPUSD) представлена в трех различных вариантах: Все три графика четко показывают нисходящую тенденцию для валютной пары GBPUSD, которая позволяет принять решение о продаже GBP против USD. The graphs below show you, as an example, the same financial instrument (GBPUSD currency pair) in three variants: All three graphs show clearly the decreasing trend for the currency pair GBPUSD, which enables you to make a decision to sell GBP against USD.
Вот типичный график Ганса Рослинга: But a typical Hans Rosling graph:
Смотрите график общего эффекта перепроизводства. The following graph depicts the general effect of over-production:
Здесь вы можете увидеть график. And I'll show you a graph here.
Это график связей разработчиков Ruby, This is a graph of the Ruby community.
Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике: The following are illustrated in the graph below:
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
Этот график отражает цель наших стремлений. This is an aspirational graph.
5. График по событию: См. (3). 5. Event-specific graph: See (3).
Измеренные значения должны наноситься на график. The measured values shall be plotted on a graph.
Измеренные значения должны заноситься на график. The measured values shall be plotted on a graph.
Посмотрите на сроки и график использования. You can see the deadlines and the usage graph.
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
А сейчас я собираюсь показать вам график, So this graph here, I'm going to show you now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!