Примеры употребления "графиках" в русском

<>
9 временных периодов на графиках 9 chart time frames
О графиках поставок [AX 2012] About delivery schedules [AX 2012]
На этих графиках представлена недавно обновлённая информация. And I just updated these graphs.
Количество баров в истории и на графиках Amounts of Bars in History and in Charts
О графиках поставки продаж [AX 2012] About sales delivery schedules [AX 2012]
На обоих графиках анализ просмотров ведется в часовом поясе пользователя. Both graphs refer to the local time zone of the viewer as determined by the computer's setting.
На графиках она выглядит как буква ''U''. It has the appearance of a 'U' shape on the price chart.
Дополнительные сведения см. в разделе О графиках поставок. For more information, see About delivery schedules.
Информация на графиках обновляется ежесекундно, по мере поступления новых цен на финансовые инструменты. Data on graphs is updated every second or as soon as new prices for the financial instruments are received.
На графиках ниже приведены примеры бычьего вымпела: See the charts below to see what a bullish pennant looks like:
Дополнительные сведения о графиках оплаты см. в разделе Графики платежей (форма). For information about payment schedules, see Payment schedules (form).
Обратите внимание, что на всех этих графиках кривые большинства, власти и непорочности - куда круче. Notice also that on all of these graphs, the slope is steeper on in-group, authority, purity.
На графиках она выглядит как перевернутая буква ''U''. It has the appearance of an inverted 'U' shape on the price chart.
В графиках следует указывать вид отчетности, периодичность представления регулярной отчетности и сроки представления отчетности. The schedules should specify the type of reporting, the frequency of recurring reporting and report submission dates.
Кроме того, вопрос 53, касающийся действующих мер, не был включен в первый вопросник и, таким образом, не отражен в графиках. In addition, question 53, relating to existing measures, was not included in the first questionnaire and was therefore not reflected in the graphs.
Программа также содержит набор инструментов для рисования на графиках. Forex Tester provides a set of very convenient drawing tools to paint on the charts.
Можно просмотреть и автоматически устранить несоответствия в графиках задач при вводе сведений о задаче. You can view and automatically correct discrepancies in task schedules as you enter task information.
В приведенных ниже графиках ясно показано, как траектории роста чудесным образом изменили направление, как только начался срок Обамы, показывая четкую букву «V» в 2008-09 гг. (V-образный ход в 2008-09 гг.) As the graphs below plainly show, the growth trajectory miraculously reversed as soon as Obama’s term began, yielding a clear “V” pattern in 2008-09.
Индикатор CCI изображается на графиках как линия скользящего среднего CCI indicator is shown on charts as a moving average line
В графиках рекомендуется указывать вид отчетности, периодичность представления регулярной отчетности и сроки представления отчетности. The schedules should specify the type of reporting, the frequency of recurring reporting and report submission dates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!