Примеры употребления "готова" в русском с переводом "ready"

<>
Гондола готова, нужно установить электроскопы. Hey, you there, the gondola is ready, you should install the electroscopes.
И я к нему готова. But I'm ready.
Ещё час - и индейка готова. One more hour and the turkey will be ready.
Надеюсь, я готова к соревнованиям. I hope I'm ready for the invitational.
Нова Дженкинс готова к операции. Nova Jenkins is prepped and ready for surgery.
Травматология подготовлена и готова, доктор. Trauma's prepped and ready, Doctor.
Женева была готова снять обвинения. Geneva was ready to drop the charge.
Камера готова - вот и все. Camera's ready - that's it.
Я готова завалиться на боковую. Oh, I'm ready to hit the hay.
Когда ты будешь готова идти? When will you get ready to leave?
Ваша комната уже готова, милорд. Your rooms are ready, my Lords.
Ладно, готова поиграть в классики? Okay, you ready for a few games of hopscotch?
Комната готова, мы можем заселяться. The room is ready for us to move into.
Система готова к опытной эксплуатации. The system is ready for pilot use.
Ипомея уже готова и поджидает. Morning glories are ready and waiting.
Вишня была вся размята и готова. The sour cherries was all crushed up and ready.
Я готова к любой тематической вечеринке. Any kind of party theme, I'm ready.
Я почти готова, помогите застегнуть блузку. Well, I'm almost ready, if you help me button up my blouse.
Ты готова сделать небольшой привал, Реджина? You ready to make camp soon, Regina?
Готова ли Индия к полной конвертируемости? Is India ready for full convertibility?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!