Примеры употребления "гостю" в русском с переводом "guest"

<>
Пожалуйста, окажите тёплый прием совершенно особому гостю. Please give a warm welcome to a very special guest.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина. A guest should not try to make himself superior to the host.
Я показывал, нашему дорогому гостю, его комнату. I was just showing our distinguished guest his room.
Примечание. Сообщение будет отправлено индивидуально каждому выбранному вами гостю. Note: Your message will be sent as an individual message to each guest you select.
Или просто позволить себе класть сахар в чай и предложить его мне, как гостю, ощущая за это гордость. Maybe it was just that they could put sugar in their tea and offer that to me when I came as their guest and that made them feel proud.
Это наша комната для гостей. This is our guest room.
Хозяин разрезал индейку для гостей. The host cut the turkey for the guests.
Да, тяжеловато было собрать гостей. Yeah, I had a hard time scaring up guests.
Дом для гостей не считается. And the guest house doesn't count.
Приготовь комнату для гостей, дорогая. Make up the guest room, dear.
Подготовь, пожалуйста, комнату для гостей. Please make up the guest room.
Сьюзен приветствовала гостей у двери. Susan greeted her guests at the door.
Я приготовлю комнату для гостей. I'll make up the guest room.
Я пойду начну рассаживать гостей. I'll start seating the guests.
600 гостей во дворце Бленем. 600 guests at Blenheim Palace.
Уважаемые национальные и международные гости, Distinguished National and International Guests,
Но мы гости Джем Бея. But we're Cem Bey's guests.
Вы всегда мой желанный гость. Well, you will always be my welcome guest.
Твой гость самая натуральная ЗТ. Your guest is a real-life EO.
Затем Крид, специальный экстраординарный гость. And then creed, guest speaker extraordinaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!