Примеры употребления "гостиницу" в русском

<>
Переводы: все562 hotel524 inn28 другие переводы10
Я нашёл гостиницу со свободными номерами. I found a guest house, and they have rooms.
Не пора ли вам уже отправляться в гостиницу? Shouldn't you be leaving for your bed-and-breakfast soon?
Может, отведёшь Триш в гостиницу, чтобы она переоделась? Why don't you take Trish back to the Candlewick, find her some dry clothes?
Вы подвозили мужчину в гостиницу "Тимьяновый луг" пару ночей назад? Did you drop a man off at the Thyme and Tide Bed and Breakfast two nights ago?
Мы собираемся продать автомобиль и достроить гостиницу, как мы и договаривались. We're going to sell the car and set up the boarding house like we agreed.
Мне надо вернуться в гостиницу и убедиться, что Триш в порядке. I got to get back to the candlewick and make sure trish is okay.
Такси забрало её около бара, но почему она отправилась в эту гостиницу? The cab picked her up from the bar but why did she go to the bramble house?
И мы отправляем вас с Гейл в гостиницу в твоём любимом месте в мире. And we are sending you and Gayle to a B&B in your favorite place in the world.
Всё, что я нашёл, что он переехал в город приблизительно полтора года назад, приобрёл свою гостиницу. Well, all I got is that he moved into town about a year and a half ago and bought the bed and breakfast.
Да, с кем-то он переспал, на самом деле, а про гостиницу просто наврал с три короба, чтоб скрыть это. Yes, we came somewhere, really, and the story he made up, a pack of lies to hide it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!