Примеры употребления "гостиницах" в русском с переводом "inn"

<>
Уверен, однажды я смогу остановиться в открытых всеми вами гостиницах. I'm sure one day I'll be staying in each and every one of you inns.
Так, например, Закон 1997 года о гостиницах и предприятиях общественного питания мог использоваться для невыдачи или аннулирования лицензии за неоднократные нарушения положений Уголовного кодекса, запрещающих подобную дискриминацию. The 1997 Act relating to inns and catering establishments, for example, could be used to deny or revoke licences for repeated violations of the provisions of the Penal Code that prohibited such discrimination.
Семинар посвящен маленьким гостиницам, мотелям. This is specific to opening small inns, bed and breakfasts.
Я знаю хорошую недорогую гостиницу. I know a good, cheap inn.
Я буду в гостинице на причале. I'll be at the inn at dockside.
Мы назовем нашу гостиницу "Синяя Зубатка". We name the inn "The blue Catfish".
Он потерял выдержку, зашел в гостиницу. He lost his bearings, went into the inn.
О, там есть недорогая и хорошая гостиница. Oh, there's an inn there that's very cheap and also very good.
Да, я купила пару столиков для гостиницы. Yes, actually, I bought a couple of end tables for the inn.
Я буду ждать тебя в гостинице "Гарцующий пони" I'll be waiting for you at the Inn of the Prancing Pony
Я живу недалеко отсюда, в гостинице, с Мирзой. I'm living near here, in an inn, with Mirza.
Да, Капитан, разграбим гостиницу, деревню, и прекрасный зал Сквайра. Aye, Captain, plunder the inn, the village, and the Squire's fine hall.
Вчера он пришел в гостиницу и пригласил меня поужинать. Yesterday he came to the inn and asked me to dinner.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы. Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Я застал твои просмотры в Бархатной комнате в гостинице Холидэй. I caught your show at the Velvet Room at the Holiday Inn.
У Синди гостит подружка, она официантка в гостинице Рэд Дог. Cindy's got this mate over staying, and she is a waitress at the Red Dog Inn.
Я организовал ему встречу с южноафриканским коллегой в гостинице "Холидэй Инн". I set up the meeting with his South African counterpart at the Holiday Inn.
Рауль был натуропатом, а 10 лет назад купил гостиницу, получив наследство. So, uh, Raoul was a naturopath, and then 10 years ago, he bought the inn with money he got from an inheritance.
Следуя ее советам, вы отказались от гостиницы и направились на восток. Following her advice you abandon the inn and take the road to the east.
По крайней мере, это отвлекло тебя от мыслей об обеде в гостинице. At least this took your mind off the dinner at the inn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!