Примеры употребления "гостевой доступ" в русском

<>
ПОДРОБНЕЕ: ГОСТЕВОЙ ДОСТУП | ДОБАВЛЕНИЕ ИЛИ УДАЛЕНИЕ УЧАСТНИКОВ ГРУППЫ LEARN MORE: GUEST ACCESS | ADD OR REMOVE GROUP MEMBERS
Если доступ к группе необходимо предоставить внешним пользователям (например, партнерам или консультантам), см. статью Управление гостевым доступом к группам Office 365. If you want to allow people outside your organization (such as partners or consultants) to access groups, see Manage guest access to Office 365 groups.
Не разрешается гостевой режим для игроков. Do not allow “Guest mode” for players.
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке. Every student has free access to the library.
Для анонимного просмотра веб-страниц можно использовать как гостевой режим, так и режим инкогнито. Тем не менее, между ними есть некоторые различия: Both Guest mode and Incognito mode are temporary browsing modes, but there are some basic differences between them.
Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании. The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Шаг 2. Создайте новый гостевой код Step 2: Create a new guest key
У него есть доступ к американскому посольству. He has access to the American Embassy.
Введите существующий гостевой код, чтобы удалить его. Enter the guest key to remove it.
Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP. You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
В конце сеанса, когда член семьи, чья учетная запись использовалась для создания гостевой записи, выполняет выход, для учетной записи также выполняется выход, и она удаляется с консоли. At the end of the session, when the family member whose account was used to create the guest account signs out, the guest account is also signed out and removed from the console.
К «А» есть доступ от «Б». Access to A is available from B.
Только пользователи, имеющие гостевой код, могут вносить изменения. Only those who have the guest key can make changes.
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Чтобы отключить гостевой режим, снимите этот флажок. To turn Guest mode off, next to "Enable Guest browsing," uncheck the box.
Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку. Fallen rocks cut off the only access to the village.
Шаг 1. Удалите существующий гостевой код Step 1: Remove the existing guest key
Быстрый доступ Fast access
Выберите Создать гостевой код. Select Create a guest key.
доступ запрещен access denied
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!