Примеры употребления "господин" в русском

<>
Переводы: все439 master73 lord70 sir19 mister14 monsieur5 другие переводы258
Господин старшина присяжных, что скажете? Mr. Foreman, what say you?
Господин прокурор, пожалуйста, подведёте итог? Will the prosecutor please summarise?
С большим удовольствием, господин Супервайзер. It is my, my pleasure, Mr. Supervisor.
Господин Бауэр больной на голову. Mr. Bauer's sick in the head.
Господин Горбачёв, сломайте эту стену! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Вы ясно выразились, господин президент. You've made yourself clear, Mr. President.
Похоже, господин Танака сдал экзамен. It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
Господин Стэмпер, мы установили контакт. Herr Stamper, we have made contact.
Господин Хараяма — очень хороший учитель. Mr Hirayama teaches very well.
Мои соболезнования, господин начальник станции. My condolences, Stationmaster.
Господин Судзуки преподаёт нам английский. Mr Suzuki teaches us English.
Не нужно извиняться, господин Хоган. Oh, no apology is necessary, Mr Hogan.
Господин Ито — очень образованый человек. Mr Ito is a highly educated man.
По личному делу, господин сержант. Private business, Company Sergeant.
Остановились, чтобы покушать, господин поручик. We stopped to have lunch, Mr. Lieutenant.
Господин Чхон, давно не виделись. Mr. Cheon, long time no see.
Снесите эту стену, господин Медведев! Mr. Medvedev, tear down this wall!
Я займусь этим, господин Вудруф. I'll handle this, Mr. Woodruff.
Господин мэр, офицер Биггс слушает. Mr. Mayor, Officer Michael Biggs, here.
Что думаете, Господин Ле Шассор? What do you think, Mr Le Chasseur?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!