Примеры употребления "горячее" в русском с переводом "hot"

<>
Это единственное достаточно горячее место. It's the only place that gets hot enough.
Папа сделает нам горячее какао. Dad's gonna make us hot cocoa.
Короткие темные волосы, обжигающе горячее тело. Short brown hair, smokin 'hot body.
Разрешите принять заказ на горячее блюдо? Would you like to order a hot meal?
Эй, БОрт, твоя сестра горячее Калгари. Hey, bort, your sister's hotter than a calgary brushfire.
У вас есть что-нибудь горячее? Do you have anything hot?
Люси горячее цветочка, сорванного в Сахаре. Lucy is hotter than a June bride riding bareback in the Sahara.
Билеты станут горячим товаром, горячее адской котельной. Tickets will be hotter than hell's boiler room.
Мне нужно что-то горячее, малыш, сегодня. I need some hot stuff, baby, tonight.
Уролог говорит, что моя моча горячее нормы. My urologist says I run a little hot.
Угадайте, кого я записал на конкурс "Горячее Блюдо"? Hey, guess who I signed up for the Hot Dish competition?
Тут есть бутерброды, фруктовый салад и горячее мяско! We have a club sandwich, a fruit plate and a side of hot beefsteak!
Должна сказать, Гермес, у тебя горячее поджарое тело. I must say, Hermes, you've got a smoking hot body.
Ребята, вы почти пропустили горячее "гей на гота". You guys are about to miss some severely hot "fag on goth" action.
Эдит может быть немного горячее время от времени. Edith can be a little hot-blooded at times.
Называется "капучино" и на вкус - как горячее кофейное мороженое. It's called a cappuccino and it tastes like hot coffee ice cream.
Когда моя дочь была маленькой, она любила горячее какао. I had a daughter, and when she was little, she loved hot cocoa.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее. Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
Два шардоне и горячее полотенце для моей новой подруги. Two Chardonnays and a hot towel for my friend.
Как еще я должна доставать горячее блюдо из духовки? How else am I supposed to take a hot dish out of the oven?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!