Примеры употребления "горячая сосиска" в русском

<>
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот. The potato was so hot that it burned my mouth.
Простите, но мне не нравится твоя сосиска. Sorry, guv 'ner, she doesn't fancy your bangers and mash.
Горячая ванна помогла ей расслабиться. The hot bath relaxed her.
А ну, иди спать, ты, переросшая сосиска! Go back to bed, you overgrown sausage!
Ничто так не расслабляет, как горячая ванна. There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
О Сосиска, ты в любой момент можешь все это прекратить. Oh, Weenie, you can make this stop at any time.
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Я гамбургер, сосиска и пончик I am a hamburger, a frankfurter and a doughnut
Скажите, пожалуйста, горячая вода есть постоянно или только в определённое время? Tell me please does hot water run all the time or just at a certain time?
Сосиска наверняка здесь. Weenie must be here.
Горячая вода есть постоянно. Hot water runs all the time.
Я горю, как копчёная сосиска на пожаре. I burn as smoked sausage on fire.
Несмотря на полученное почти три года назад очевидное предупреждение, нам понадобилась горячая президентская кампания и расследование ФБР для того, чтобы осознать угрозу, какую представляют для национальной безопасности незащищенные электронные письма Хиллари Клинтон в ее бытность главы Госдепартамента. Despite a clear warning received almost three years ago, it has taken a heated presidential campaign and an FBI investigation to make us aware of the national security threat of Hillary Clinton’s unsecured state department e-mails.
Яичница из трех яиц, бекон, сосиска, жареная картошка, тост, апельсиновый сок и кофе. Three scrambled eggs, bacon, sausage, home fries, toast, OJ, and coffee.
Если гарнитура слишком холодная или горячая, при попытке ее зарядить на микрофоне будут периодически мигать первые два индикатора в последовательности 1-1-2. If the headset is too hot or too cold when you try to charge it, the first two lights on the microphone flash repeatedly in the sequence 1-1-2.
Не похоже на рекламный буклет, да, Сосиска? This looks nothing like the brochure, right, Weenie?
Если администрация Обамы не достигнет успеха в остановке Ирана на пороге становления ядерной державой мирными средствами, то вспыхнет горячая конфронтация. If the Obama administration does not succeed in stopping Iran by peaceful means from crossing the threshold to becoming a nuclear power, a hot confrontation is lurking.
Руфус, дорогой, это так не Сосиска? Rufus, darling, is that Mr. Weenie?
Земля - это необычайно горячая планета. Earth is an extraordinarily hot planet.
Омлет, сосиска, бисквит и драники. Two eggs scrambled, sausage, biscuit and hash browns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!