Примеры употребления "горцев" в русском

<>
Переводы: все16 highlander10 mountaineer2 другие переводы4
Конечно, если мы сможем пройти через жнецов и горцев. Sure, if we can get past the Reapers and the Mountain Men.
На своей очередной сессии 2002 года Комитет был информирован о том, что Вьетнам через свое Постоянное представительство при Организации Объединенных Наций подал жалобу на Транснациональную радикальную партию за аккредитацию Фонда горцев, Инк. At its 2002 regular session, the Committee was informed that Viet Nam had lodged a complaint through its Permanent Mission to the United Nations, against the Transnational Radical Party for providing accreditation to the Montagnard Foundation, Inc.
21 мая 2004 года по просьбе Вьетнама Комитет по неправительственным организациям Экономического и Социального Совета постановил приостановить на три года консультативный статус Транснациональной радикальной партии (ТРП) при Совете в связи с тем, что ТРП неправомерно и преднамеренно предоставила аккредитацию Кок Ксору и «Фонду горцев, инк.» On 21 May 2004, at the request of Viet Nam, the Committee on Non-Governmental Organizations of the Economic and Social Council decided to suspend for three years the consultative status of the Transnational Radical Party (TRP) with the Council owing to the fact that TRP had wrongly and deliberately granted accreditation to Kok Ksor and the Montagnard Foundation, Inc.
Как Вам известно, 21 мая 2004 года по просьбе Вьетнама Комитет по неправительственным организациям Экономического и Социального Совета постановил приостановить на три года консультативный статус Транснациональной радикальной партии (ТРП) при Экономическом и Социальном Совете в связи с тем, что ТРП неправомерно и преднамеренно предоставила аккредитацию Кок Ксору и «Фонду горцев, инк.» As you know, on 21 May 2004, at the request of Viet Nam, the Committee on Non-Governmental Organizations of the Economic and Social Council decided to suspend for three years the consultative status of the Transnational Radical Party (TRP) with the Economic and Social Council owing to the fact that TRP had wrongly and deliberately granted accreditation to Kok Ksor and the Montagnard Foundation, Inc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!