Примеры употребления "городском" в русском с переводом "town"

<>
Подробная инструкция будет размещена на городском веб-сайте. Full instructions will be posted on the town's website.
Мой друг работает там киномехаником в городском культурном центре. My friend's a projectionist, in the town hall there.
Я не могу прийти поиграть с Пьерро в городском парке. I could not go and join Pierrot from town in the park.
По утверждениям, после разбирательства ее дела в городском суде Окапала 27 февраля 2008 года вместе с делом семи других монахинь ей были предъявлены обвинения по статье 295 Уголовного кодекса. She has reportedly been charged under section 295 of the Penal Code after she allegedly appeared before Okkapala town court on 27 February 2008 with seven other nuns.
Городские огни мы могли видеть издали. We could see the lights of the town in the distance.
Это же дом Марко, городского мастера. This is Marco's house, the town handyman.
Городской судья и всемирно известный пуританский богослов. The town magistrate and a world-renowned puritan divine.
Они не созвали городское собрание, чтобы это обсудить? Did they not call a town meeting to discuss this?
Потом стал работать на радио в городской больнице. Then I started doing hospital radio in town.
Мы ходим в городской бассейн почти каждый день. We go to the town pool almost every day.
Сделанные на скорую руку выкройки, для городских магазинов одежды. Cobbled together bits of tailoring for clothing shops around town.
Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования. Ad-hoc councils of town elders slowly evolved into militias.
Все местные накачаны вербеной из воды от городского поставщика. The locals are all on vervain from the town water supply.
Созывай городское собрание и я расскажу об этом всем. Call a town meeting and I'll tell everyone all about it.
Ну, может, кто-то сбросил ЛСД в городской водопровод. Yeah, maybe somebody's pumping LSD into the town water supply.
Моя коллега, городской образец для подражания, ждет внебрачного ребенка. My associate, town role model, having an out-of-wedlock child.
Мы видели, как ты с Генри пересекаешь городскую черту. We watched you drive over the town line with Henry.
Городские записи говорят, что в этом округе 47 таких домов. The town records tell us there's 47 such houses in the county.
Она продолжает это, я мог бы также быть городским евнухом. She keeps this up, I might as well be the town eunuch.
В городской ратуше и других соседних зданиях были выбиты окна. The windows at the Town Hall and other adjacent buildings were shattered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!