Примеры употребления "городской телефон" в русском

<>
2.Подтверждение места жительства (полученные не более 3-х месяцев назад): выписка из банка с печатью, счет за коммунальные услуги (электричество, газ, вода, городской телефон), выписка по кредитной карте или договор аренды . 2. A proof of residence in your name (not older than 3 months), which can be a stamped bank statement, utility bill (electricity, gas, water or land-line telephone), credit card statement, official residency certificate or rental agreement.
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
Том забыл телефон Мэри. Tom forgot Mary's phone number.
Я хожу в городской бассейн каждый день. I go to the city pool every day.
Мой телефон не работает. My telephone doesn't work.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки. There are both advantages and disadvantages to city living.
Я услышал, как звонил телефон. I heard the telephone ringing.
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. He stressed the convenient aspects of city life.
Ты знаешь, как в этот телефон добавить новые контакты? Do you know how to add new contacts to this phone?
Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу. The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday.
Мой отец собирался уходить, но зазвонил телефон. My father was about to leave when the phone rang.
В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин. At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.
Бэлл изобрел телефон. Bell invented the telephone.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова. As soon as I hung up, the phone started ringing again.
• Phone number - мобильный или городской номер телефона • Phone number - a mobile or fixed-line number
У меня есть телефон в моей комнате. I have a telephone in my room.
К 1920, однако, в городской Америке можно было уже распознать современное общество. By the 1920s, however, urban America was already recognizably a modern society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!