Примеры употребления "городах" в русском с переводом "city"

<>
Стройте креативные кластеры в городах; Build creative clusters in cities;
Роберт Нойвирт о "теневых городах" Robert Neuwirth on our "shadow cities"
Атмосфера в больших городах загрязнена. The atmosphere in a large city is polluted.
Пять медкомиссий в пяти разных городах. Five exams in five different cities.
Бетонные джунгли: повесть о двух городах The concrete jungle: a tale of two cities
В городах, 80% детей поступают в колледж. In cities, 80 percent of kids go to college.
Едва ли 10% людей обитали в городах. Only around 10% of people lived in cities.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов. There are now 22 cities that have Veterans' Courts like this.
Еще один факт о пище в городах: This is another thing about food in cities:
Стюарт Брэнд о городах, выросших на самострое Stewart Brand on squatter cities
В городах гораздо больше асфальтового покрытия, чем травы. Across an entire city, there's much more tarmac than there is grass.
И это происходит в городах по всему миру. And this is happening in every city around the world.
В городах поликлиники реорганизованы в городские Дома здоровья. In cities polyclinics were reorganized into urban Health Houses.
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен. The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Богатые люди всё чаще селятся в самых дорогих городах. Rich people increasingly populate the most expensive cities.
Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах. Secondly, population growth and density into cities.
Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире. So again, memory is the city, memory is the world.
8 Загрязнение атмосферного воздуха в городах и промышленных центрах. 8/Pollution of atmospheric air in cities and industrial centres.
Ты и я – мы будем жить в разных городах. You and I will be living in different cities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!