Примеры употребления "горничных" в русском с переводом "maid"

<>
Она открыла кадровое агентство для горничных. She's starting a placement agency for maids.
Привидения горничных и лакеев, умерших в рабстве? By the spirits of maids and footmen who died in slavery?
Зачем прятать мёртвых горничных в тайных комнатах? What are you doing hiding dead maids in secret rooms?
На десять гостей только три горничных и два камердинера. Ten staying and only three maids and two valets between them.
Там у вас было всего две горничных и кухарка. There were only two maids and a cook.
И всё это время он имел в задницы всех цветных горничных. And the whole time he was screwing the asses off all the colored maids.
У моего папочки была пневмония и моя мама отослала всех горничных, чтобы не было свидетелей. My daddy had pneumonia and my mother sent away all the maids so she wouldn't have any witnesses.
Будет шведская гувернантка, французская горничная. Have a Swedish au pair, French maid.
Мисс Данн и горничная Энни. Miss Dunn and the house parlor maid, Annie.
Горничной Роуз, которая здесь работает. The maid Rose who works here.
Мягкие руки для кухонной горничной. Soft hands for a kitchen maid.
Так ты играла горничную, мышонок? So you played the maid didn't you, dearie?
Идиотка горничная не додумалась перекрыть воду. The stupid maid didn't think of shutting down the main pipe.
Даже не позволяй горничной убрать постель. Don't let the maid in to make the bed.
Напомните, зачем вы погнались за горничной. Tell me again why you turned tail for some maid.
Не могли бы вы прислать горничную? Could you please send the maid service?
Он говорит, что горничную пришлют сразу. He says he'll send a maid over right away.
Ещё есть горничная Роузи, которая обнаружила тело. Then we have Rosie the maid who found the body.
Другая горничная из гостиницы просто продала Мириам. Another maid at the hotel just sold Miriam out.
Горничная нашла Джеба висящим на потолочном вентиляторе. Maid found Jeb hanging from the ceiling fan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!