Примеры употребления "горд" в русском

<>
Я горд быть хорошим сыном. I am proud of being a good son.
Я так тобой горд, Ватсон - Твоим упорством. Quite proud of you, Watson - your doggedness.
Он горд, что его отец был великим учёным. He is proud that his father was a great scientist.
Писатель Генри Джеймс был бы горд таким синтаксисом. Henry James would be proud.
Он горд тем, что его жена хороший повар. He is proud that his wife is a good cook.
Я был бы горд носить имя Бэрри Травиата. I would be proud to be Barry Traviata.
Должно быть, ты так горд своим неоспоримым красным дипломом. You must be so proud of your uncontested blue ribbons.
Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте. I am proud to be a part of this project.
Я горд тем, что могу называть его своим учителем. I am proud to call him my teacher.
Это обалденно, я горд, и это делает мне честь. It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored.
Я так горд, что вы собрались и загладили свою вину. I am so proud how you stepped up and made amends.
Я чувствую, что меня эксплуатируют, но вместе с тем, я горд. I feel exploited and proud at the same time.
Он унаследует сторожку у ворот и будет горд выполнять мои обязанности. He'll take over from me at the gatehouse, one of these days and be very proud to do so.
Я горд объявить, что мы разработали лекарство, способ, обратить генетический код. I'm proud to announce that we have developed a treatment, a method to reverse the genetic code.
Когда я первый раз это услышал, я был очень горд собой. When I first heard this, I was quite proud of myself.
Если бы только Хилли мог меня видеть, он был бы так горд. If only Hilly could see me, he'd be so proud.
Я безумно горд, что плод семени моего, зреет внутри твоей огромной матки. I can't tell you how proud I am, that my seed is now growing inside your lovely big womb.
И я уверен, что Бакминстер Фуллер был бы очень горд увидеть геодезический купол из бамбука. And I'm sure Buckminster Fuller would be very, very proud to see a bamboo geodesic dome.
Следующие четыре дня я не чуял под собой ног от радости и был очень горд. I was walking on air for about four days and was really proud.
Ребята, я очень горд пригласить вас стать солдатами в войне по защите наших крестьянских домов и семей. Boys, I am very proud to invite you to become soldiers in the war to protect our Christian homes and families.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!