Примеры употребления "голые" в русском с переводом "naked"

<>
Просто нам не нравятся твои голые девушки. We just don't like your naked girls.
Мы голые и по уши в человечьем дерьме. We're naked and covered in human waste.
Мы лежали бок о бок совершенно голые на солнце. We lay there side by side completely naked in the sun.
Позже он писал: "Ничего страшного. Некоторые мои друзья - голые дикари". He later wrote, "It's okay, some of my best friends are naked savages."
Сейчас принято считать, что все голые "толстокожие" имеют водного предка. This has come 'round to be that all those naked pachyderms have aquatic ancestors.
Голые мужчины в парилке говорят много вещей которые ничего не значат. Naked men in steam rooms say a lot of things that they do not mean.
Нельзя сказать, что все водные животные голые - взять, к примеру, морскую выдру. You can't say all aquatic animals are naked, because look at the sea otter.
Голые люди отвратительны, особенно те отбросы среднего возраста, которые принадлежат этому загородному клубу. Naked people are gross, especially the middle-aged slobs that belong to this country club.
В образовательной программе даже нет упоминания того факта, что мы голые и тем более, там не обсуждается причина этого. The syllabus doesn't mention even the fact that we're naked, let alone look for a reason to it.
Её лекция о водяной обезьяне и связи, несомненно, связи между Дарвинизмом и тем фактом, что под этим всем мы голые - не волосатые, и мы плаваем довольно хорошо. Her talk about the aquatic ape, and the link, of course, the link between Darwinism and the fact that we are all naked beneath this - we're not hirsute and we can swim rather well.
Вся наша наука происходит из того, что наши предки могли делать что-то экстраординарное каждый день, просто полагаясь на свои голые стопы и ноги для пробега на длинные дистанции. All of our science comes from the fact that our ancestors were able to do something extraordinary every day, which was just rely on their naked feet and legs to run long distances.
Я гол как сокол, мужик. I'm leaving naked, man.
И прошу, извините голую девушку. And please excuse the naked girl.
Голый маленький волосатый приплюснутый чувак. The naked little squashed-up hairy boy.
Ты выглядишь как голый землекоп. You look like a naked mole rat.
Вы пошли на вечеринку голым? You went to a party naked?
"Прокатиться голым на колесе обозрения"? "Ride a Ferris wheel naked"?
Нельзя ходить по гостинице голым. You can't go naked in this hotel.
Рабочие были голыми по пояс. The workers were naked to the waist.
Эм, мы обожаем голых девушек. Um, we love naked girls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!