Примеры употребления "голода" в русском

<>
Переводы: все1131 hunger728 famine227 starvation96 shortage2 другие переводы78
О, я умираю с голода. Oh, I am starving.
Они не умирали от голода. They were not starving.
Я умираю от голода, распутница. I'm starving to death, you wanton woman.
Умирать от голода слишком долго. Starving to death takes such a long time.
Исследователи начали страдать от голода. The explorers began to suffer from a severe lack of food.
Но я умираю с голода. But I am starving.
Я умираю от голода, пупс. I'm starving, pops.
Вообще-то я умираю с голода, давай. Actually, I am starving, So, um.
Каждый год миллионы людей умирают от голода. Millions of people starve to death every year.
Нехватка продуктов питания редко является причиной голода. Lack of food is rarely the reason people go hungry.
Может, я умирающий от голода богемец, но читать умею. I'm bohemian and starving, but I can read.
Не знаю как вы, а я умираю от голода. I don't know about you, but I am starving.
Мы будем видеть по телевизору детей умирающих от голода. We will watch children starve to death on TV.
Мы сосали бульонные кубики чтобы не умереть от голода. We were sucking on bouillon cubes to stay alive.
В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек. This year, malnutrition will kill almost four million people.
Я не знаю, как остальные, но я умираю с голода. Well, I don't know about anybody else, but I am starving.
Наверное, хотела предупредить меня, что я могу умереть от голода. She would, I think, let me know that I was going to starve.
В состоянии голода становится приоритетной еда, ну и так далее. And when you're hungry, food becomes more attractive, and so forth.
А семьи были избиты или умерли от голода, от ваших налогов. Their families beaten and starved to death by your tax gatherers.
Миллиард людей страдает ожирением, в то время как миллиард страдает от голода. A billion of us are obese, while a further billion starve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!