Примеры употребления "годовая производительность" в русском

<>
Этот трубопровод диаметром 46 дюймов позволил довести годовую производительность до 70,9 млн. This 46 " pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA.
Годовая производительность труда в США за последние тридцать лет уверенно росла, от 1.2% в период с середины 1970-х до середины 1990-х, до 2.3% в конце 1990-х, и до 4.2%, начиная с 2000-го. Annual Labor productivity growth in the US has accelerated steadily in the past 30 years, from 1.2% in the period from the mid-1970’s to the mid-1990’s, to 2.3% in the late 1990’s, and to 4.2% since 2000.
Годовая прибыль до уплаты налогов поднялась на 40 процентов по сравнению с предыдущим годом до ?380 млн, доход - на 18 процентов до ?1,6 млрд. Annual pre-tax profits rose 40 per cent year on year to £380m, on revenues up 18 per cent to £1.6bn.
Производительность этого завода повысилась на 20%. The output of this factory has increased by 20%.
Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа. The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas.
Это улучшит производительность. This will improve the performance.
Эта туристическая фирма теперь ожидает, что ее основная полная годовая прибыль до налогообложения составит от $325 до $340 млн, по сравнению с предыдущим прогнозом в диапазоне от $305 до $315 млн. The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast.
Это увеличит производительность. This will improve the performance.
И если годовая волатильность изначальной стратегии покрытого колла 10%, волатильность двукратного плечевого инвестирования будет вдвое больше. And if the annualized volatility of the underlying covered call strategy is 10%, then volatility of the 2 times leveraged investment would be twice that amount.
Производительность электромобилей улучшилась. The performance of electric cars has improved.
Если цена на уральскую нефть в среднем будет равна 60 долл./баррель, а USDRUB – 50, то годовая величина НДПИ в рублях за 2015 год лишь немного должна отличаться от суммы предыдущего года. If the Urals oil price averages $60 per barrel and USDRUB is 50, the annual MET tax bill in rubles for 2015 should be little different from the previous year.
Проверьте на месте производительность актуальной продукции. Test the capability of the latest products - live.
Годовая ставка осталась без изменений на уровне 2,2%, значительно ниже средних компенсационных доходов около 3,5% за период с 2001 по 2007 года. This left the annual rate unchanged at 2.2%, way below the average compensation gains of about 3.5% for the 2001-2007 period.
Высокая производительность и выдающаяся скорость; High performance and outstanding speed
После такой новости акции продвинулись на 2.5% в красную зону, даже хотя годовая прибыль банка увеличилась больше, чем ожидалось, на 12% (надо признать, что это связано с мерами по сокращению расходов). The news has pushed the stock 2.5 per cent in the red today, even though the bank’s annual profits increased by a higher-than-expected 12% (admittedly due to cost-cutting measures).
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS. Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
С такими недостаточными данными разумно задаться вопросом не являются ли хорошие результаты тестирования (т. е. приведенная годовая доходность R) только лишь следствием удачи. Given such scant data, it is reasonable to question whether the good backtest results (e. g. a high annualized return R) we may have obtained is just due to luck.
Отслеживайте свою производительность в режиме реального времени с помощью инструментов отчетности. Monitor your performance in real-time with our reporting tools.
В дальнейшем его годовая выручка достигла 60 миллиардов долларов. За десятилетие владельцы ТНК-BP получили в виде дивидендов десятки миллиардов. It would reach $60 billion in annual revenues and pay its owners dividends in the tens of billions over a decade.
Производственный индекс PMI опубликованный в среду, не был достаточно сильным, чтобы противостоять воздействию отчета о производительности за Q4, который показал, что производительность труда в 4-м квартале сократилась. The manufacturing PMI released on Wednesday, although strong, was not strong enough to counter the impact of the Q4 productivity report, which showed that labor productivity fell in Q4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!