Примеры употребления "говядина нежной консистенции" в русском

<>
говядина beef
И судя по консистенции, я бы сказал, что они просачивались в грунтовые воды несколько недель. And given the consistency of the sludge, I'd say it's been seeping into the water table for weeks.
Я женился на тебе, потому что ты была доброй, нежной, женственной и понимающей. I married you because you were kind and gentle and womanly and understanding.
нежная говядина tender beef
Очень высокой консистенции. It's - it's high-density.
Просто послушай ритм нежной босановы Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
жесткая говядина tough beef
Значит так, воздушные потоки охлаждают смесь до требуемой консистенции, одновременно выдувая ее вверх. You see, air jets cool the mixture to the required consistency, simultaneously blowing it up.
Он светлый человек, так что, будь нежной с моим мальчиком. He's pure, so you be gentle with my boy.
Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронными изделиями, куриное рагу с рисом. Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice.
Если бы мы смогли построить объект такого же размера, плотности и консистенции. If we could build an object of the same size, density and consistency.
С тонкой, нежной кожей, загоревших. With smooth, light, slightly tanned skin.
Сегодня на горячее рыба / куриная грудка / говядина / свинина. Today the main course is fish / chicken / beef / pork
Но где мы сможем найти субстанцию такой же плотности и консистенции? Where can we find a substance the same density and consistency?
Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной. Amelia was a very warm woman, affectionate and sensual.
1. Животные белки (говядина, свинина, мясо птицы) 1. Animal proteins (beef, chicken, pork)
Достигнув нужной консистенции, добавляем вина. When it gets to this type of consistency, I'm gonna add a cup of wine.
Хотя в тюрьме у меня была сокамерница с точно такой же стрижкой и нежной кожей. Although there was an inmate at Chowchilla who had your same haircut and smooth skin.
В стране не хватает медикаментов и основных продуктов питания, таких как молоко, сахар, яйца, говядина, курятина и т.д. в результате контроля над ценами и роста инфляции. Shortages of medicines and basic foodstuffs such as milk, sugar, eggs, beef, and chicken abound as a consequence of price controls and mounting inflation.
Она нуждается в препарате высокой консистенции. She needs a denser concentrate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!