Примеры употребления "гляжу" в русском с переводом "look"

<>
Я гляжу прямо на трюм. I'm looking right into the hold.
А теперь я гляжу на своего батю. I look at my father now.
С высоты этого параллелепипеда я гляжу на 40 недель позади нас. From the height of the parallelepiped I look at 40 weeks behind us.
Гляди, он ест свои козявки! Look, now he's eating it!
Глядишь на меня, задрав нос. Looking down your nose at me.
Он присаживается, глядя на пса. And he sits down looking at the dog.
Дэнни колебался, глядя на пипетку. Danny hesitated, looking at the dropper.
Я глядела в окна стольких вагонов. I looked in the window of so many station wagons.
Гляди, видишь это, для "охраны вагончика"? Look, you see that, under "truck security"?
Августино не глядит на подслеповатые глаза. Augustino's not looking at the lazy eye.
В окно глядите все же, синьорина. Mistress, look out the window for all this.
Глядите, я могу это вам доказать: Look, I can prove this to you:
Да, глядите, он смотрит на спидометр. Yeah, look, he's watching the speed.
Я глядел ей прямо в глаза, Фелисити. I looked her in the eyes, Felicity.
Этот проект был назван "Чаще гляди вверх". So this project is called Look Up More.
Он сказал это, глядя тебе в лицо. He was looking right at you when he said that.
Скажи мне это сейчас глядя в лицо. Look me in the face and say it now.
Раз там ничего нет, можно и не глядеть. Since there was nothing there, you might as well not look.
Она оставила работу и стала глядеть в окно. She laid aside her work and began to look out of the window.
Одной Лизе я мог глядеть прямо в глаза. Lise was the only one I could look straight in the eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!