Примеры употребления "главный" в русском

<>
Главный активизатор выведен из строя. The main energizer's out.
Я же твой главный бухгалтер. I'm your chief accountant.
Я главный юрист его компании. I'm general counsel for his company.
Я в вашем распоряжении, главный сержант. Reporting for duty, Sergeant Major.
главный предмет пункта 7 повестки дня The principal focus of agenda item 7
Центральный вокзал, главный зал ожидания. Grand Central, main concourse.
И буду как главный шеф. It'll be like Top Chef.
Теперь, его сын Главный Портье. His son's the head porter now.
Крейг даже не знал, как выглядит его главный подозреваемый. Craig didn’t even know what his prime suspect looked like.
Главный инженер Команды разработки боеголовки. Senior Engineer of our Warhead Design Team.
Главный вопрос - подстегнет ли полная конвертируемость приток или вызовет отток капитала? The fundamental question is whether full convertibility will encourage higher net inflows or outflows of capital.
В то время главный вопрос стоял следующим образом: Back then, the paramount question was:
Я пойду в Главный Дворец. I will go to the Grand Palace.
Главный министр отметил, что в сочетании со строительством новых больниц есть надежда на то, что эта новая инициатива поможет устранить необходимость лечения за границей. The Premier noted that, coupled with the construction of the new hospitals, it was hoped that this new initiative would help eliminate the need for medical treatments abroad.
Мне нужно включить главный компьютер. I must get the main computer back on line.
Я главный оператор моста Инчхон. I'm the Chief Operator of Incheon Bridge.
Я главный юрист компании Коула. I'm general counsel for Cole's company.
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества". A major power shift in favor of "society" has taken place.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Главный выключатель в Центральном управлении! The master switch is in Central Control!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!