Примеры употребления "главный юрист" в русском

<>
Я главный юрист его компании. I'm general counsel for his company.
Я главный юрист компании Коула. I'm general counsel for Cole's company.
Я связался с вашим главным юристом. I subpoenaed your general counsel.
Я только что общалась с главным юристом Макафи. Just got off with Joy McAfee's general counsel.
Я в этом не сомневаюсь, но я главный юрист компании, и если погоришь ты, отдуваться мне. I have no doubt about that, but as lead counsel for this company, if you screw up, it comes down on my ass.
Вот неполный перечень самых известных имен юристов, ставших жертвой этих преступных сил, - Станислав Маркелов, адвокат по правам человека, застреленный на московских тротуарах; Василий Алексанян, главный юрисконсульт Юкоса, которому было отказано в медицинской помощи для лечения СПИДа и туберкулеза; недавно умерший в тюрьме в результате жестокого обращения Сергей Магнитский, корпоративный юрист, участвовавший в деле компании Hermitage. The most famous lawyers to fall victim to these preying forces would be Stanislav Markelov, the human rights lawyer who was shot dead on a Moscow sidewalk; Vasily Alexanyan, the Yukos general counsel who was refused medication for AIDS and tuberculosis; and Sergei Magnistky, the corporate lawyer who most recently died in prison following abusive treatment in relation to the Hermitage case.
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Я знаю девушку, отец которой — юрист. I know a girl whose father is lawyer.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Кто ваш юрист? Who is your lawyer?
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Юрист ждал Бена. The lawyer was expecting Ben.
Ты тут главный? Are you the boss?
Тому нужен хороший юрист. Tom needs a good lawyer.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
"Это промышленный яд, заложенный в огромное количество наших построек", отмечает Эндрю Морган, юрист, который представлял Эндрю Лоусона в деле против больницы Гая. "It's an industrial poison built into large amounts of our housing stock," notes Andrew Morgan, the lawyer who represented Andrew Lawson in his case against Guy's Hospital.
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Юрист возвратился домой за наркотиками; между ними состоялось девять разговоров. The lawyer returned home to discover the drugs and there were nine communications between them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!