Примеры употребления "главная дозирующая система карбюратора" в русском

<>
Главная проблема заключается в том, что мы не можем предсказать, откуда появится угроза, поэтому нам необходима распределённая, разумная система обнаружения. The bottom line is that we can't predict where the threat will emerge, so we need a distributed, intelligent detection system.
Я убежден в том, что новая система набора персонала, при которой главная ответственность за отбор сотрудников ложится на руководителей, позволит добиться совершенно нового уровня подотчетности и возможностей. I am confident that the new system of recruitment, by giving managers primary responsibility for staff selection, will lead to a new level of accountability and empowerment.
Система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций основывается на базовом принципе, согласно которому главная ответственность за безопасность и защиту сотрудников, их иждивенцев и имущества и имущества Организации лежит на правительствах принимающих стран. The United Nations security management system is based on the fundamental principle that the primary responsibility for the security and protection of staff members, their dependants and property and of the Organization's property rests with the host Government.
У него есть главная цель в жизни. He has a firm purpose in life.
Как порядок при разборке карбюратора. Like rebuilding a carburettor has a procedure.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Главная причина его неудачи — лень. The primary cause of his failure is laziness.
Не было другой модели, кроме той, что с двумя горизонтальными автоматическими заслонками карбюратора, нет-нет. There never was a model except with twin horizontal automatic choke carburettors, no, no.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Рак - главная причина заботы в хосписе. Cancer is the leading cause for hospice care.
Ты не выдержишь и пятидесяти миль - судя по состоянию карбюратора. You'll never make it another 50 miles the way the carburettor is.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Брак — это главная причина всех разводов. Marriage is the main cause of all divorces.
От карбюратора или рычага "подсоса"? On the carburettor or the choke lever?
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Когда начать - это главная проблема. When to start is the main problem.
Обжегся от карбюратора. It's a carburetor burn.
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния. The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Ты знаешь, сколько дюймов в длину поршень карбюратора? Like, did you know how many inches the pistons are?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!