Примеры употребления "главах" в русском с переводом "head"

<>
отказ от традиционного разделения труда и стереотипных представлений о мужчинах как о кормильцах и главах домашних хозяйств и тех, кто имеет постоянную работу; challenge the traditional division of labour and stereotypical images and expectations of men as breadwinners or heads of household and fulltime employment;
Его отец глава клана Замора. His father's head of the Zamora Clan.
Я глава безопасности мистера Ламота. I'm Mr. LaMotte's Head of Security.
Я глава этой семейной ячейки. I am the head of this family unit.
глава государства также руководит правительством. the head of state also leads the government.
Миллионер застройщик, глава Эйджей Лимитед. Millionaire property developer, head of AJ Ltd.
Анна глава нашего отдела айтишников. Anna's the head of our I T department.
Президент - глава государства и главнокомандующий; The president is the head of state and commander-in-chief;
Элон Белл, глава службы безопасности. Elon Bell, head of security.
Глава Криминального отдела - я завидую. Head of the Crime Unit - I'm jealous.
Профессор Снейп, глава факультета Слизерин. Professor Snape, head of Slytherin house.
Глава криминалистической лаборатории Нью-Йорка? Head of the New York Crime Lab?
Потому что я глава клана. 'cos I'm the head of the clan.
Ты ведь глава службы безопасности. You're the head of security.
Палома Рейноза - глава наркокартеля Рейноза. Paloma Reynosa - head of the Reynosa drug cartel.
Адмирал Флитвуд, глава Командования спецопераций. Admiral Fleetwood, the head of SOCOM.
Тогда он был главой клана. He was head of the family then.
У главы кодовое имя Коломбина. The head of the ring has a code name Columbine.
Действительно, это дело главы государства. Indeed, it is a Head of State issue.
Это символ главы клана Такэда. It represents the head of the Takeda Clan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!