Примеры употребления "герцогиней" в русском

<>
Переводы: все38 duchess38
Он обращается с цветочницей как с герцогиней. He treats a flower girl as if she were a duchess.
А я обращаюсь с герцогиней как с цветочницей. I treat a duchess as if she was a flower girl.
Вильям может развестись со мной, и Бесс станет герцогиней Девонширской. Now William may divorce me and Bess becomes Duchess of Devonshire.
Он был помолвлен с прекрасной герцогиней, женщиной, которую любил с детства. He was betrothed to a beautiful duchess, a woman he'd loved since childhood.
Я ощущал себя Лиром в ночной степи, герцогиней Мальфи в окружении бесноватых. I felt like Lear on the heath like the Duchess of Malfi bayed by madmen.
Ладно, Граф в Люксембурге, и Natter говорит, что он сдружился с невероятно богатой герцогиней. Okay, the count is in Luxembourg, and Natter says that he is quite chummy with an incredibly rich duchess.
Рекомендательное письмо от вдовствующей герцогини. A letter of recommendation from the Dowager Duchess.
Капитан "Герцогини Анны" поставит печать. The Duchess Ann's captain will stamp it.
Герцог и Герцогиня из Суррея? The Duke and Duchess of Surrey?
И вы обе будете герцогинями. And the two of you will be royal duchesses.
Моя компания - динго, а не герцогини. I mix with dingoes, not - not duchesses.
Мы оба жили у вдовствующей герцогини. We both lived with the Dowager Duchess.
Вдовствующая герцогиня Норфолк - моя близкая подруга. The Dowager Duchess of Norfolk is a dear friend.
Честь имею, сэр, я от герцогини Девонширской. I come as the honoured messenger, sir, of the duchess of Devonshire.
Они упоминали, что ими руководила герцогиня Сатин. They mentioned that duchess Satine was their leader.
А я представляю вам оружие - герцогиня Девонширская. And I give you the weapon, the Duchess of Devonshire.
Пожалуйста, передай герцогине мои комплименты и немного касторки. Please give the duchess my compliments and some castor oil.
Есть герцогини, которые имеют не больше, чем я. There's duchesses that's got no more than me.
Только не подумай, что мы пара забытых герцогинь. Now don't go imagining yourselves a couple of lost duchesses.
Я работаю под прикрытием как вдовствующая герцогиня Вустер. I'm working undercover as the Dowager Duchess of Worcester.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!