Примеры употребления "героине" в русском с переводом "heroin"

<>
Он зарабатывает, продавая героин школьникам. He earns his living by selling heroin to schoolchildren.
Как Дебби спуталась с героином? How can Debbie be mixed up with heroin?
Его мать умерла от передозировки героина. His mother had died from a heroin overdose.
Если он разбавлял героин и кокаин тальком. If he was cutting heroin and cocaine with talc.
Он расписался за героин, а вернул сахар. Washington signed out heroin and returned brown sugar.
Соль и сахарок на дне - словно героин. The salt and the sugar at the bottom is like heroin.
Моргающий свет - сейчас она получает дозу героина. The flashing light is now him receiving a dose of heroin.
Разве сначала не нужно подсадить его на героин? Don't you have to get him hooked on heroin first?
Восседающему Тано, специалисту по контрабанде оружия и героина. Sitting Tano paleface, expert in shotguns and heroin smuggling.
Восседающий Тано, специалист по контрабанде оружия и героина Sitting Tano, paleface, expert in shotguns and heroin smuggling
Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. Good place to dry out your heroin and hide people.
Тут тебе не "Криминальное чтиво", а это не героин. This ain't Pulp Fiction, and that ain't heroin.
Героин, кокаин, женщины проданные в проституцию и драгоценные минералы. Heroin, cocaine, women being trafficked into prostitution and precious minerals.
Я могу сдержать Каза, но если героин будет поступать. I can hold Caza back, but not if the heroin stops flowing.
В машине Ковальски были героин, кокаин, марихуана и окси. There was heroin, cocaine, marijuana and oxy in Thomas Kowalski's car.
Вы хреново сработали в деле с героином, Бойд Краудер. You were lousy at running heroin, Boyd Crowder.
Кто знает, может я сегодня внезапно умру от передоза героина. Who knows, tonight I could do too much heroin and die an unexpected death.
По самым тяжелым, контрабанда оружия и героина, отмывание денег, убийство. The greatest hits - arms and heroin trafficking, money laundering, murder.
Две четырехместных тачки, восемь бандитов и одна огромная сумка героина. I got two four-seater vehicles, eight gangsters, and one large bag of heroin.
Попав в зависимость от героина, очень трудно избавиться от неё. Once created, the sense of heroin dependence is very difficult to shift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!