Примеры употребления "героине" в русском

<>
Переводы: все236 heroin201 heroine19 character13 scag1 другие переводы2
Достаточно очаровательна, поскольку, выступая в шоу Эллен Дедженерес и говоря о своей героине вице-адмирале Холдо, она официально заявила аудитории: «Видите, я в „Звездных войнах"! Charming enough that, when revealing an official look at her Last Jedi character Vice Admiral Holdo on The Ellen DeGeneres Show, she actually told the audience, "See, I am in Star Wars!
Подумайте о воззваниях таких фильмов, как «Тэльма и Луиза» или «Деловая женщина», в которых главной героине – мужественной, эксплуатируемой секретарше, над которой издевалась президент женского клуба, все же удается заполучить работу своей мечты, парня своей мечты и престижный офис. Think of the appeal of films like Thelma and Louise or Working Girl, in which the leading character is a gutsy, exploited secretary who, trampled by a snooty female Ivy League boss, nonetheless manages to end up with the dream job, the dream guy, and the corner office.
Мы запустили две линии в Октябре: "Rockett's New School", первая из линий, посвященных героине по имени Rockett, которая перешла в новую школу, где она пошла в 8-й класс, при этом ее старые оценки никому не известны, что дает возможность девочкам задуматься в игровой форме, какими они будут, когда станут старше, We launched two titles in October - "Rockett's New School" - the first of a series of products - is about a character called Rockett beginning her first day of school in eighth grade at a brand new place, with a blank slate, which allows girls to play with the question of, "What will I be like when I'm older?"
Он зарабатывает, продавая героин школьникам. He earns his living by selling heroin to schoolchildren.
Героин или Оксикодон, скорее всего. Most likely heroine or oxy.
Это главная героиня - эта женщина. That woman is the main character.
Я уже больше недели снабжаю тебя героином с расчетом на выгоду. I've been getting you off on my scag for over a week now on spec.
Как Дебби спуталась с героином? How can Debbie be mixed up with heroin?
Свободный дух, суфражистка, благородная героиня! A free spirit, a suffragette, a nobler heroine!
А сейчас, поприветствуйте нашу главную героиню! Now to welcome our main character!
Его мать умерла от передозировки героина. His mother had died from a heroin overdose.
Героиня этого рассказа — маленькая девочка. The heroine of this story is a little girl.
В смысле, главная героиня просто фигня. I mean, the main character is total white noise.
Если он разбавлял героин и кокаин тальком. If he was cutting heroin and cocaine with talc.
Я для героини мужчина на одну ночь. I'm the heroine's one night stand.
То есть, персонаж, героиня, проткнула её сосулькой. I mean, the character, the character stabbed her with an icicle.
Он расписался за героин, а вернул сахар. Washington signed out heroin and returned brown sugar.
Я посмотрела достаточно ужастиков, чтобы знать, что главная героиня всегда выживает. Well, I've seen enough horror films to know that the heroine always survives.
Героиня, которую я играла, Рейвин МакКой, ее воспитывали цирковые артисты. The character I played, Raven McCoy, her background was she grew up raised by circus performers.
Соль и сахарок на дне - словно героин. The salt and the sugar at the bottom is like heroin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!