Примеры употребления "геологически" в русском с переводом "geological"

<>
Переводы: все294 geological266 geologic23 geologically5
это очень геологически активное тело. It is a very geologically active body.
Геологически острова связаны с Тайванем, и Япония получила контроль над ними после того, как вступила в 1895 году во владение Тайванем. Geologically, the islands are connected to Taiwan, and Japan gained control over them by taking possession of Taiwan in 1895.
«Мы знаем, что по шкале времени в десятки миллионов лет Европа геологически активна, так как на поверхности не видно никаких серьезных кратеров», — говорит Хэнд. “We know that Europa is geologically active over the tens-of-millions-of-years time scale because we can look at the surface and see that there are essentially no large craters,” says Hand.
Два года назад здесь на TED я сообщала, что мы с помощью космического корабля Кассини обнаружили на Сатурне аномально теплый и геологически активный регион в южной части малого спутника Сатурна Энцелада, показанного здесь. Two years ago here at TED I reported that we had discovered at Saturn, with the Cassini Spacecraft, an anomalously warm and geologically active region at the southern tip of the small Saturnine moon Enceladus, seen here.
Японская атомная промышленность, регуляторы и правительство несут на себе ответственность за четкое объяснение, почему наука и техника не смогли свести к минимуму риски и последствия подобной аварии в такой геологически уязвимой стране, как Япония, и почему проводятся необоснованно дорогостоящие дезактивации в районах с низким уровнем загрязнения, где ожидается незначительное воздействие на здоровье населения; а также почему не было создано четкой и оперативной системы управления отходами. Japan’s nuclear industry, regulators, and government have a responsibility to explain clearly why science and technology could not minimize the risk and consequences of such an accident in a geologically vulnerable country like Japan; why unreasonably costly cleanup is being carried out in areas of low contamination, where negligible impact on public health is anticipated; and why no well-defined and operational waste-management system has been established.
Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн. It was an unambiguous pattern, a geological pattern.
геологические особенности и провинции, включая основные структуры; Geological features and provinces, including major structures;
Это Эллада, кардинально отличающаяся по геологическому строению. Here's Hellas Basin, a very very different place, geologically.
Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю. So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический. The jury is still out as to whether the source is geological or biological.
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт); TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт); TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
Состояние геологической среды, влияние добычи и использования полезных ископаемых. State of the geological environment, effects of mining and use of minerals
Я работал в геологической экспедиции, потом уехал в Канзас. I worked for Geological Survey and went to Kansas.
В схожих геологических формациях содержатся также нефть и природный газ. Oil and natural gas are stored also in similar geological formations.
В аналогичной геологической породе содержатся также нефть и природный газ. Oil and natural gas are stored also in similar geological formation.
Водоносный горизонт: проницаемая водоносная геологическая формация, способная производить эксплуатационные запасы воды Aquifer: Permeable water-bearing geological formation capable of producing exploitable quantities of water
Джовани Скьяпарелли возможность описать поверхность Марса и перечислить его геологические особенности. Giovanni Schiaparelli, to attempt to sketch the martian surface and name its geological features.
Повышение уровня моря могло бы объяснить многие геологические и экономические события. Rising sea levels would explain a lot of geological and economic events.
И у нас нет геологических данных за первый миллиард лет истории. We have no geological record prior for the first billion years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!