Примеры употребления "геодезической" в русском с переводом "geodesic"

<>
В области космического позиционирования было осуществлено сгущение геодезической сети на основе наблюдений GPS первой сети для 32 точек (нулевого порядка) и на основе введения другой сети (первого порядка), включающей 700 точек. As for satellite positioning, the geodesic network has been densified by GPS observations of a first network of 32 points, of zero order, and by the introduction of another network, of first order, encompassing 700 points.
Арбитражный трибунал охарактеризовал границу в территориальном море следующим образом: делимитационная линия начинается в точке 1, которая является пересечением линии отлива на западном берегу реки Корентин и геодезической линии N10°E, которая проходит через веху “В”, установленную в 1936 году. The Arbitral Tribunal described the boundary in the territorial sea as follows: The delimitation line commences at Point 1, being the intersection of the low water line of the west bank of the Corentyne River and the geodesic line of N10°E which passes through Marker “B” established in 1936.
Это геодезический купол из бамбука. This is a geodesic dome made of bamboo.
Они поняли, что есть обобщённая концепция прямоты, она называется геодезическая прямая. They've understood there is a generalized concept of straightness, it's called a geodesic.
И я уверен, что Бакминстер Фуллер был бы очень горд увидеть геодезический купол из бамбука. And I'm sure Buckminster Fuller would be very, very proud to see a bamboo geodesic dome.
потому что он похож на те ужасные геодезические купола из моих возлюбленных поздних 60-х. Они называются фуллерены. Because it looks like those terrible geodesic domes of my late beloved "60s, they're called "buckyballs."
Это была геодезическая сфера диаметром в 60 м., которую хотели провесить над Ист-Ривер в Нью-Йорке, в полной видимости от здания ООН. It was a 200-foot diameter geodesic sphere to be suspended over the East River in New York City, in full view of the United Nations.
Промышленность, сельское хозяйство, лесное хозяйство, транспорт, связь, строительство, оптовая торговля, заготовки, геология и разведка недр, геодезическая и гидрометеорологическая службы, жилищно-коммунальное хозяйство, здравоохранение. Manufacturing, agriculture, forestry, transport, communications, construction, wholesale trading, intermediate products, geology and mineral exploration, geodesic an hydrometeorological services, public housing, public health.
Они позволяют решать задачи обнаружения стартов баллистических ракет, проведения видовой и радиотехнической разведки, глобального обеспечения связью и ретрансляции информации, навигационного, геодезического и метеорологического обеспечения. They allow us to perform such tasks as the detection of ballistic missile launches, visual and electronic reconnaissance, global communication and information relay, navigation, geodesic and weather forecasting support.
Были рассмотрены возможности применения ГНСС в интересах сельского хозяйства, оповещения о чрезвычайных ситуациях, создания геодезических сетей, развития наук о Земле, аварийно-спасательных служб, мониторинга состояния окружающей среды, например процесса обезлесения, ландшафтной съемки, сейсмологии, геологии и разработки полезных ископаемых, регионального картирования, гражданской авиации и наземного транспорта. Speakers reviewed applications to agriculture, disaster warning, establishment of geodesic networks, Earth sciences, emergency services, environmental monitoring such as deforestation, land surveying, mining and geology, seismic activities, regional mapping, civil aviation and land transportation.
В своих выступлениях они рассмотрели виды применения GNSS в таких областях, как сельское хозяйство, оповещение о стихийных бедствиях, создание геодезических сетей, науки о Земле, помощь в чрезвычайных ситуациях, экологический мониторинг, обезлесение, топографическая съемка, горнодобывающая промышленность и геология, сейсмическая активность, региональное картирование, гражданская авиация и наземный транспорт. They reviewed applications to agriculture, disaster warning, establishment of geodesic networks, Earth sciences, emergency services, environmental monitoring (of deforestation for example), land surveying, mining and geology, seismic activities, regional mapping, civil aviation and land transportation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!