Примеры употребления "геодезической" в русском

<>
совершенствование региональной геодезической инфраструктуры посредством ежегодных совместно осуществляемых кампаний; Enhancement of a regional geodetic infrastructure through annual cooperative campaigns;
В области космического позиционирования было осуществлено сгущение геодезической сети на основе наблюдений GPS первой сети для 32 точек (нулевого порядка) и на основе введения другой сети (первого порядка), включающей 700 точек. As for satellite positioning, the geodesic network has been densified by GPS observations of a first network of 32 points, of zero order, and by the introduction of another network, of first order, encompassing 700 points.
обеспечения сопоставимости и взаимодействия с точки зрения структуры сигналов, стандартов времени и геодезической привязки; To ensure compatibility and interoperability in terms of signal structure, time and geodetic reference standards;
Арбитражный трибунал охарактеризовал границу в территориальном море следующим образом: делимитационная линия начинается в точке 1, которая является пересечением линии отлива на западном берегу реки Корентин и геодезической линии N10°E, которая проходит через веху “В”, установленную в 1936 году. The Arbitral Tribunal described the boundary in the territorial sea as follows: The delimitation line commences at Point 1, being the intersection of the low water line of the west bank of the Corentyne River and the geodesic line of N10°E which passes through Marker “B” established in 1936.
поощрения сопоставимости и системного взаимодействия с учетом структуры сигналов, стандартов временной и геодезической привязки; To encourage compatibility and interoperability in terms of signal structure, time and geodetic reference standards;
проверка точности и надежности геодезической привязки на территории Польши с помощью службы ASG-PL; Testing of the accuracy and reliability of geodetic positioning on Polish territory with the ASG-PL service;
Признавая значительный прогресс, достигнутый в создании геодезической основы для инфраструктуры пространственных данных за последние три года, Recognizing the great progress made in establishing a geodetic framework for spatial data infrastructure in the past three years,
поощрения совместимости и интероперабельности в том, что касается структуры сигнала и стандартов времени и геодезической привязки; To encourage compatibility and interoperability in terms of signal structure, time and geodetic reference standards;
Они касаются создания постоянно действующих станций GPS и внедрения международной геодезической системы, известной как Международная наземная система координат. They concerned the establishment of permanent GPS stations and the adoption of the international geodetic system known as the International Terrestrial Reference Frame.
расширение региональной геодезической инфраструктуры путем проведения на основе сотрудничества ежегодных кампаний, включая увязку с пунктами происхождения уровенных исходных данных; Enhancement of a regional geodetic infrastructure through annual cooperative campaigns, including ties to vertical datum origin points;
Модернизация геодезической сети до международных стандартов на основе спутниковой системы определения координат и удовлетворения общих потребностей в картографировании весьма необходима. Upgrading the geodetic network to international standards based on satellite positioning and supporting general mapping requirements are much needed.
МКГ решил далее учредить целевую группу по геодезической привязке и целевую группу по временной привязке для содействия осуществлению своего плана работы. ICG further agreed to establish a task force on geodetic references and a task force on time references in order to promote progress in its workplan.
Отмечая важность обеспечения однородной геодезической инфраструктуры в качестве основы для интеграции пространственных данных в интересах принятия решений по проблемам устойчивого развития, Noting the importance of providing a homogeneous geodetic infrastructure as the basis for integration of spatial data for sustainable development decision-making,
поощрения использования новых методов геодезической корректировки и поправок пересчета данных при интеграции региональных пространственных данных и справочной кадастровой и статистической информации; Promoting the application of new geodetic adjustment techniques and datum change transformation parameters for regional spatial data integration and for geo-referencing cadastral and statistical information;
ЭКА и Управление по вопросам космического пространства продолжат оказывать поддержку проекту по созданию общей референционной геодезической сети для Африки (AFREF) с помощью технологии ГНСС. ECA and the Office for Outer Space Affairs continue to support the project to implement a common geodetic reference frame for Africa (AFREF) using GNSS technology.
признавая необходимость создания в Азиатско-Тихоокеанском регионе геодезической базы для содействия осуществлению программы предупреждения бедствий/смягчения их последствий на основе соответствующей передачи технологии и обмена информацией, Realizing the need to establish a geodetic framework in the Asia and the Pacific region to contribute to the disaster prevention/mitigation programme through associated technology transfer and information exchange,
содействие применению новых методик геодезической корректировки и параметров изменения уровенных исходных данных в интересах интеграции региональных пространственных данных и дополнения кадастровой и статистической информации географическими данными; Promotion of the application of new geodetic adjustment techniques and datum change transformation parameters for regional spatial data integration and for geo-referencing of cadastral and statistical information;
Конференция признала важное значение дальнейшей разработки Южноамериканской геодезической региональной системы (СИРГАС) с особым упором на создание общей вертикальной системы опорных данных для региона, включая Северную Америку и Карибский бассейн. The Conference recognized the importance of continuing the development of the South American Geodetic Regional System (SIRGAS), with particular emphasis on a common vertical reference system for the region, including North America and the Caribbean.
Однако карты составляются для каждой общины в отдельности, а это означает, что полной и единой кадастровой картографической базы данных, привязанной к единообразной и точной системе геодезической съемки, не существует. However, maps are produced separately for each community, meaning that a continuous and seamless cadastral map database, founded on a uniform and accurate geodetic reference system, does not yet exist.
рекомендует продолжить обновление и расширение региональной геодезической базы путем интеграции национальных геодезических сетей и обеспечения надлежащей привязки к глобальным справочным базам в течение следующих трех лет путем осуществления следующих действий: Recommends that the regional geodetic framework continue to be maintained and enhanced through integration of national geodetic networks and through appropriate linkages to global reference frames over the next three years through the following activities:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!