Примеры употребления "гениталиях" в русском с переводом "genitals"

<>
53 колотых раны на нижней части тела и гениталиях. 53 stab wounds to the lower abdomen and genitals.
Однако я должен сказать, что Вы перенесли серьезную операцию на гениталиях. I'm afraid to say, however, that you did sustain a very serious injury to your genitals.
Итак, кто хочет вернуться в отель и сойти с ума на моих гениталиях? So, who wants to come back to hotel and take a wack at my genitals?
акцентируется ли в видео внимание на груди, ягодицах или гениталиях (прикрытых или обнаженных); Whether breasts, buttocks or genitals (clothed or unclothed) are the focal point of the video
Во первых, газообразование и опухоль гениталий. First, fluid build-up and swelling of the genitals.
Мужскими гениталиями заправляют гипоталамус и гипофиз. The male genitals are controlled by the hypothalamus and pituitary gland.
Чтоб я не притрагивался к своим гениталиям. It kept me from coming into contact with my genitals.
Вам пора уже повзрослеть и начать рисовать на башне гениталии. You two need to grow up and start painting genitals on the water tower.
находится ли грудь, ягодицы или гениталии (прикрытые или обнаженные) в фокусе видеоролика; Whether breasts, buttocks or genitals (clothed or unclothed) are the focal point of the video;
Пассажиры, которые отказались от обыска своих гениталий были прикованы наручниками к стульям. Passengers who have refused to be patted down on their genitals have been handcuffed to chairs.
Я хочу стать первым актёром кино, которому по его доброй воле удалят гениталии. I want to be the first film actor to have his genitals removed.
Многие из переживших это будут вновь травмированы, когда незнакомцы будут щупать их гениталии. Many of these survivors will be re-traumatized when strangers grope their genitals.
Он отрезал свои гениталии, и затем подал их на ужине по 250$ за тарелку. He removed his own genitals, and then served them at a dinner party for $250 plate.
"А он бы," У меня тут еще гениталии и анус обожжены, пересади это лицо туда. "He goes," I also burnt my genitals and my anus.
Я знаю, мы не должны поднимать шумиху, но в духе девичника, я сделала печенья в форме мужских гениталий. I know we're not making a fuss, but in the spirit of bachelorette parties, I made cookies in the shape of male genitals.
Брюс родился с нарушением полового развития, которое не давало его телу производить достаточно тестостерона для нормального развития гениталий. Bruce was born with a DSD that prevented his body from producing enough testosterone to properly develop his genitals.
Мне следовало догадаться, что познакомь я Джулию с мужчиной с рабочими гениталиями, она не сможет вести себя профессионально. I should have known better than to introduce Julia to a man with working genitals and expect her to keep it professional.
Иззи уехала, объявилась дочь Марка, и вы решили, что лучший способ с этим справиться - напиться и вместе размять гениталии? Izzie leaves, and mark gets a kid, And you two decide that the best way to deal Is to get drunk and mash your genitals together?
В число запрещенных входят фото, видео и некоторые цифровые материалы, изображающие половые сношения, гениталии и изображения полностью обнаженных ягодиц крупным планом. This includes photos, videos, and some digitally-created content that show sexual intercourse, genitals, and close-ups of fully-nude buttocks.
Я слышу его непристойные шутки, в которых аккуратно выверенный язык политики уступает место якобы аутентичной народной речи самого низкого пошиба – языку гениталий. I hear his smutty jokes in which the careful language of politics has been pushed aside in favor of supposedly authentic popular speech at its most elemental – the language, apparently, of the genitals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!