Примеры употребления "генеральный план" в русском с переводом "master plan"

<>
Срочно требовался генеральный план строительства. So dealing with it is just an immediate master plan.
Недавно мы презентовали генеральный план. И он был утверждён. So we recently presented the master plan, and it has gotten approved.
Генеральный план " Оценка и организация деятельности порта Клайпеда " (1991 год). Master Plan, Evaluation and Organization of Port of Klaipėda (1991).
Новый генеральный план экономического роста будет заключаться не в печатании денег. A new master plan for growth would not be about printing money.
Спиеру младшему было поручено подготовить генеральный план подступа к Олимпийскому комплексу в Пекине. Speer Jr.'s commission was to lay out a master plan for the access to the Olympic complex in Beijing.
Поэтому необходимо, чтобы программа обслуживания посетителей была полностью включена в Генеральный план капитального ремонта. The visitors experience should therefore be fully integrated with the capital master plan.
Генеральный план капитального ремонта: этап II, разработка проекта, и этап III, подготовка строительной документацииа Capital master plan: phase II, design development, and phase III, construction documentsa
Если мы действительно хотим принять генеральный план экономического роста, мы должны обеспечить необходимые средства его реализации. If we are serious about a master plan for growth, we need to provide the necessary means.
При реализации ускоренной стратегии генеральный план капитального ремонта по-прежнему превышает бюджет на 190 млн. долл. The accelerated strategy still left the capital master plan some $ 190 million over budget.
Третий этап будет осуществлен в 2007 году, и тогда же будет разработан генеральный план снабжения безопасной водой. A third stage will be implemented in 2007 and a master plan for safe water adduction will be designed during the year.
В целях полного, системного и экономичного устранения этих недостатков Генеральный секретарь предложил осуществить долгосрочный генеральный план капитального ремонта. To remedy such deficiencies in a comprehensive, systematic and cost-efficient manner, the Secretary-General proposed the implementation of a long-term capital master plan.
Такая система, включенная в генеральный план капитального ремонта, будет использоваться только в туалетных комнатах в здании Генеральной Ассамблеи. The system included in the capital master plan will service restrooms in the General Assembly Building only.
Вообще, ЕС нужен генеральный план для того, чтобы избежать резкого экономического спада, роста безработицы и ослабления банковских систем. Indeed, Europe needs a master plan to avoid a tailspin of recession, growing unemployment, and weakening banking systems.
Осуществляемый в настоящее время Генеральный план общественной безопасности охватывает широкий круг проблем, включая полицейскую и судебную системы, профилактику и реабилитацию. The Master Plan for Citizens'Safety currently being implemented covered a broad range of areas involving the police and justice system, including prevention and rehabilitation.
Генеральный план пенитенциарных систем, являющийся среднесрочной программой, предусматривает постепенную ликвидацию существующих пенитенциарных учреждений и их замену новыми, отвечающими международным стандартам. The master plan for penitentiary systems, a medium-term programme, would phase out existing prisons and replace them with newer units that met international standards.
Устойчивый, ориентированный на долгосрочную перспективу национальный генеральный план в области ИКТ предполагает установление процедур постоянного мониторинга и оценки на разных уровнях. A sustainable, long-term-oriented national ICT master plan calls for the implementation of continuous monitoring and evaluation procedures at different levels.
Этим я буду заниматься в ближайшие два года: разрабатывать генеральный план, а в следующие 10 лет - внедрять его, разумеется, не в одиночку. That is my job for the next two years, to design an entire master plan, and then for the next 10 years to implement it - of course, with so many other people.
Во всех бюджетах будут и впредь испрашиваться ассигнования на скоординированную замену мебели и оборудования параллельно с ассигнованиями на генеральный план капитального ремонта. The coordinated replacement of furniture and equipment across all budgets will continue to be requested in parallel with the capital master plan.
Г-жа Саката (Япония) говорит, что генеральный план капитального ремонта может иметь определенные последствия для безопасности Организации и безопасности и здоровья сотрудников. Ms. Sakata (Japan) said that the capital master plan could have implications for the security of the Organization and the security and health of its staff.
Европейский союз ожидает, что при рассмотрении вопроса об укреплении проектов в области безопасности и охраны Секретариат примет к сведению генеральный план капитального ремонта. It expected the Secretariat, when considering security and safety strengthening projects, to take account of the capital master plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!