Примеры употребления "генеральной ассамблее" в русском с переводом "assembly general"

<>
Наконец, так же как и в прошлом году, когда Председателем Совета была Ирландия, в этом году, под председательством Камеруна, Совет будет обсуждать замечания и предложения, высказанные в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее, обсуждать ключевые аргументы и рассматривать дальнейшее улучшение методов работы Совета, его деятельности и будущих докладов. Finally, as we did last year, under the Irish presidency of the Council, this year the Council will, under Cameroon's presidency, discuss the comments and suggestions raised at this Assembly general debate, reflect on the key points made and consider further improvements to the Council's working methods, its work and future reports.
В связи с этим оратор просит Генерального секретаря представить государствам-членам доклад, испрошенный Генеральной Ассамблеей в пункте 35 ее резолюции 57/300, и опубликовать в качестве официальных документов приложения к различным разделам бюджета, так как, в противном случае, проведение неофициальных консультаций может оказаться бесполезным. Consequently, she called on the Secretary-General to submit to Member States the report requested by the Assembly General in paragraph 35 of resolution 57/300 and to publish as official documents the annexes to the various chapters of the budget, failing which the informal consultations would run the risk of being unproductive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!